Мое знакомство с тамильским языком началось с фразы "Сапотингла?", что значит "вы поели?". Ей меня первым делом научили девочки из салона красоты, когда я только приехала в Пондичерри. Почему они выбрали именно эту фразу? - думала я - неужели в тамильском языке нет слов поважнее? Оказалось - нет. Эти самые важные.
Что интересно, "еда" как существительное звучит "саапода" с двойной "а", а "есть" как глагол - "сапода" с "а" одинарной. Как только я узнала это слово и научилась вычленять его из общего потока, я поняла, что сапода эта повсюду - и в личных разговорах, и по телевизору. Такое впечатление, что с утра и до вечера люди говорят только о еде. А та фраза, которой меня научили девочки, оказывается, заменяет наше "как дела?" и английское "how are you?". То есть, при любой встрече двух знакомых и даже незнакомых человек диалог (на мой неискушенный слух) происходит следующий:
- здравствуйте!
- здраааавствуйте-здраааавствуйте!
- откушамши ли вы?
- да уж откушамши, откушамши
Если люди более ли менее близки, следует продолжение:
- а что откушамши?
- да всего понемножку - идли, досай, чайку тоже попивши..
- ну хорошо, хорошо, проходите, давайте присядем.
Если ответ, не дай бог, отличается, это тут же подвешивает матрицу вопрошающего. "Накормить!" загорается в его глазах и отбиться получается далеко не у всех. Например, моя бедная свекровь в течение недели каждое утро тратила по полчаса на объяснение нашей домработнице, что чая ей вполне достаточно и завтракать она не хочет (кстати, муж у меня тоже завтракает чашкой чая/кофе, но убегает раньше, чем кто-то успевает это заметить :)) ). Если же вы вдруг зашли к кому-то в обеденное время, вас сначала посадят за стол и до отвала накормят, а потом уже будут спрашивать, чего вы, собственно, изволите.
Все опрошенные мной тамилы сошлись во мнении, что такая культурная особенность уходит корнями в те времена, когда в стране был повальный голод. Чтобы узнать, как у человека дела, достаточно было спросить, ел ли он (мог и не поесть) и что он ел (за весь день мог съесть какую-нибудь горстку риса). Если отвечающий на вопросы не ел или ел плохо, ему всегда старались помочь, поделиться тем, что имели, даже если сами были в похожей ситуации.