Mino: It's cold outside! Don't catch a cold!
Mino: Tonight's first segment is this!
[Congratulations on your driver's license!]
[Nagano Hiroshi's first drive!]
Mino: Wh-wha-wha-what is this??
Mino: He didn't have a license before?
Mino: He did, right?
Okada: Nagano-kun's not here, though!!
Morita: Oh, he isn't!
Miyake: I didn't notice he wasn't here!
Nagano: Mino-saaaan!
Mino: Oh! What!?
[A studio ->->-> TBS North Entrance]
Nagano: I got the license~!!
Mino: What the--!
Marina: That's a truck, isn't it!
Marina: Nagano-kun's amazing!
Mino: Look out!
Marina: Woooow!
Mino: What are you doing?!
Nagano: Actually...
Mino: Yes?
Nagano: I wanted to be the kind of idol who can drive a dump truck.
Nagano: So I got the (large truck) license!!
Marina: Wooow!
Mino: Seriously?!
Mino: What are you going to do with such a huge truck!?
Mino: What-what-what was that for??
Inocchi: He was saying, "I'm thinking about the future!"
Mino: The future?
Inocchi: Yeah, things to come.
Mino: What? Are you going to quit V6?
Inocchi: You got that one, right?
Okada: Ah, I get it.
Okada: He said "No."
Okada: We got that much.
Inocchi: Since he went and did this on his own,
Inocchi: and since he likes trying reckless things,
Inocchi: I went to observe him!
Narrator: And so, tonight's "Gakkou e Ikou!" is...
Narrator: Nagano Hiroshi goes on a trip with very special guests in a large truck to celebrate his new license!
Narrator: Today's travel goal is to invite Uekusa-sempai out on his first drive!
Uekusa: No way! I don't want to ride in that!
Narrator: But before that, Inohara and several comedian instructors will put him through tests!!
Inocchi: Enari-kun, today we're going to be doing several things!
[*He's doing an impersonation of Enari Kazuki, an actor.]
Hori: If you say so, it can't be helped!!
Takeyama: When you pass another truck, you need to properly roll down the window and greet them with "Hello!"
Nagano: That's for taxi drivers...
Takeyama: It's all the same! Even the big trucks!!
Nagano: I didn't know that.
Narrator: And finally while driving with Uekusa-sempai...
Uekusa: Knock that off, you! What you did just then!
Narrator: "Gakkou e Ikou!" is coming up next!
Inocchi: Shounentai's getting away!!
Mino: It's cold outside!
Mino: Try not to catch a cold!
Mino: Tonight's first segment is this!
Narrator: Last year on November 2nd, V6's car-loving Nagano Hiroshi got a driver's license for large vehicles.
Narrator: The idol who can drive dump trucks had one thing he wanted to do first...
Interviewer: Now that you have the large vehicle license, what would you like to do first?
Nagano: Right... I'd like to take one of my sempai* for a ride!
[*sempai - a person's superior in a professional or education setting.]
Interviewer: For example, who?
Nagano: For example... Shounentai's Uekusa-kun...
Narrator: Nagano expressed that he'd like to take a member of Shounentai for a ride.
Narrator: But there's one man holding up such a beautiful plan!!
Narrator: V6's Nagano Hiroshi celebrates getting his large vehicle license: "I want to take Shounentai on my first drive!"
Inocchi: Nagano Hiroshi, congratulations on getting your large vehicle license!!
Nagano: Thank you very much!!
Inocchi: What about those large American convoys?
Nagano: Ah, those, huh?
Nagano: Basically, anything is okay!
Inocchi: You've got your license, so is there anything you want to do?
Nagano: First of all, I'd like to take someone to whom I'm indebted for a drive.
Inocchi: For example, who would that be?
Nagano: Shounentai's Uekusa-kun!
Inocchi: Shounentai is the prize of both Japan and Johnny's!
Nagano: I know that.
Inocchi: And have you ever been out on the open road?
Nagano: It'll be the first time!!
[Nagano: No experience driving large vehicles on the open road]
Inocchi: The first time?!
Nagano: Yup!
Inocchi: Because you haven't been out on the open road and you're saying you want to take Uekusa Katsuhide-sempai for a ride...
Inocchi: I can't allow that! Even though the law allows it (?)
Inocchi: And because of that, we're going to do the Inohara Examination now!
Nagano: What is that?!
Inocchi: If you pass the Inohara Examination, you can take our sempai for a ride!!
[The Inohara Examination...]
[~Inohara's Concerns~]
Narrator: And now we'll explain the examination he thought of in just three days!
[1. There are many dangers on the roadway.]
Narrator: There are many various dangers on the open road.
[2. If something happens to Shounentai, it will be serious!]
Narrator: Because Shounentai is a highly respected sempai in Johnny's, there can be no mistakes while driving!
[The Inohara Examination...]
Narrator: Inohara set up three tests so that Nagano will be able to calmly drive no matter what.
[1. There are three tests.]
[2. There are three strict examiners.]
[3. If he can't clear the tests, he can't take Shounentai for a ride!]
Narrator: On top of that, he enlisted three strict examiners so that Nagano can pass the examination.
Nagano: Will I be okay?
[Nagano's Large Truck]
[Truck length]
[Truck width]
[Truck height]
[Maximum weight]
Nagano: I'm going to start the engine.
[Impressive!]
Inohara: One of our members can drive a truck!
[Inohara - Helmet on]
Nagano: This is awesome!
Truck: Backing up!
Inohara: This is cool!
[Nagano's large truck begins to move!]
Narrator: With Nagano's dreams in tow, the truck begins to move!
Inocchi: WHOA!!
Nagano: The brakes are intense!
Inocchi: Don't screw around like that!
Nagano: The brakes are amazing!
Nagano: They're really strong!
Inocchi: What was that just now?
Inocchi: Did you hit something?
Nagano: The brakes!!
Inocchi: You didn't hit anything!?
Nagano: The brakes!!
Inocchi: The CCD (camera) shook just then!!
Nagano: Seriously?!
Narrator: Inocchi felt uneasy about the future from the very first moment...
Nagano: Here we go!!
Inocchi: Are you okay? Don't do anymore stuff like before!
Narrator: The Inohara Examination starts again!
Nagano: It's so big!
Truck: Please release the parking brake.
Inocchi: Please release the parking brake!
Nagano: Release?
Inocchi: It just had to tell you!
Inocchi: There's another car coming toward you! Be careful!
Nagano: This is scary! Scary!
[Barely skims by!]
Nagano: That was close!
[Suddenly brakes]
Inocchi: Hey! Hey!
Nagano: I seriously did step on the brake!
Inocchi: This isn't like stamping a paper!
Nagano: I really did step on the brake!
Nagano: I really put my foot down lightly!!
Inocchi: Whoa hey hey wait!
[Nagano - Suddenly jumps out!]
Inocchi: There were cars coming this way!!
Nagano: It's fine!
Inocchi: That's dangerous!
Narrator: Feeling the imminent danger, Inohara quickly guides Nagano to the first test.
Narrator: And the first examiner waiting to greet them is...
Inocchi: Let's do the first test right about here!
Nagano: Huh?! There's someone there!
Inocchi: Enari-kun? It's Enari-kun!
[Enari-kun!?]
Nagano: No way!
Inocchi: Enari-kun, hello!
Inocchi: Thanks for coming, Enari-kun!
Hori: Good morning!
Inocchi: Thanks for coming! Good morning!
Nagano: Good morning!
Hori: Ahh, the air feels nice, doesn't it!
Inocchi: Enari-kun, today we're going to be doing several things!
Hori: If you say so, it can't be helped!!
[Inohara Examination First Test]
[Examiner: Instructor Hori]
[Lesson contents: There is a 6m wide turn, Nagano must park the truck]
Narrator: The instructor for this test will be Hori, the entertainer famous for impersonations.
Narrator: Parking is the aim of this test.
Narrator: Nagano can pass the test if he can clear the 6 meter wide turn and successfully park the truck.
Narrator: But that isn't the only thing difficult about the Inohara Exam!
Inocchi: All right then, Nagano-san!
Nagano: Yes!
Inocchi: This test is naturally about driving skill, but I'd like to check if you can drive properly while a funny person is sitting next to you!
Nagano: Ahhh...
Hori: You're setting the hurdle pretty high with 'pretend to be a very funny person!' Think it'll work?
Inocchi: It'll be fine, Terry-san!!
[Terry Ito]
Hori: I'm going to show my vigor, you punk!
Hori: I'm gonna be severe, you punk!!
Hori: I was polite earlier, but I'm gonna give the orders now!!
Nagano: It'll be hard to drive like this!
[Nagano's first trial]
[Concentrate on driving with a funny person!]
Narrator: Yes, Instructor Hori is Nagano's first trial.
Narrator: If Nagano gets flustered by the impersonations, he won't be able to take his beloved Shounentai for a ride!
[First Test]
[The lesson begins!]
Inocchi: Ok Nagano-san, go for it! Please do your best!
Nagano: Ok!
Nagano: I just need to pull through the turn?
Inocchi: Yes.
Nagano: Here I go!
Hori: Hey hey, are you ok!?
Hori: The truck is rattling!!
Hori: This is dangerous!!
Nagano: I'm not doing anything!
Nagano: Oh! Whoa!
Nagano: This is crazy!
Inocchi: You've got a very important person next you! Isn't that right, Nakao-san?
[Nakao Akira]
Hori: That's right!
Hori: What are you doing!
[Nagano: Serious!]
Hori: Hey! Shouldn't you be facing forward!
Hori: Are you alright?
Inocchi: Isn't that a little close!?
Narrator: Nagano somehow cleared the sharp turn!
Narrator: But when he plunged into the next parking test...
Hori: Boom! Boom! Boom!
[Nakao Akira doing Yasuda Dai Circus]
Narrator: Hori was doing impersonation crossovers!
Hori: Ok! So please look at this!
Hori: Umm...
Nagano: Could you shut up for a minute?!
Nagano: This is a really tight squeeze!
Hori: I'd like to do Takeda Tetsuya-san in various scenes.
Inocchi: Ok, go ahead.
Hori: Takeda Tetsuya provides commentary on a pro shot at the Pro-Am Golf Tournament.
[Takeda Tetsuya explaining the pro golfer's shot]
Hori: He'll naturally be nervous! He'll be nervous!
Hori: Just watch!
Hori: See!
Hori: See!
Hori: SEE!
Hori: There it goes!
Hori: There it goes!
Hori: GET IN THE HOLE!
Inocchi: Look out! Look out!
[10cm gap]
Inocchi: That's too close!
Nagano: I seriously can't park this thing!
Hori: PUT IT IN!
Inocchi: Hilarious!!
Hori: And conversely, things Takeda Tetsuya would never say!
Inocchi: Things he wouldn't say!
[Unbelievable Takeda Tetsuya]
Hori: Ahhh, everyone should just die!
Inocchi: He wouldn't say that!
Inocchi: Um... it seems parking the truck is really difficult...
Nagano: It's not working!
Inocchi: Pinko-san, please lend a hand!
Hori: Pi-pi-pin-Pinko-san!?
Hori: Pinko-san, he says?
Hori: Uh... I'm Izumi Pinko!
[Izumi Pinko?]
Hori: Uhh... I really am Izumi Pinko!
Inocchi: Who is that!?
Hori: Way back when, I did comedic monologues! Comedic monologues!
Nagano: Yes! I did it!
Nagano: I did it!
Nagano: I got it in the space!
Hori: You did!?
Nagano: This thing's really big!
Inocchi: How was it just now?
Inocchi: In terms of your driving skill?
Hori: Honestly, I was looking forward to watching him drive,
Hori: but I was focusing so much on my impersonations that your driving didn't matter!
Hori: I was seriously focused on the impersonations!
Narrator: Nagano somehow received a passing signature from Instructor Hori,
Narrator: and the two moved on to meet the next examiner.
Inocchi: There he is! There he is!!
Nagano: Who? Who?
Inocchi: My friend!
Inocchi: My friend's there!!
Inocchi: Sorry! Sorry we're late!
Takeyama: You're late!
Takeyama: You made me wait for several minutes!
Inocchi: The traffic was busy!
Takeyama: There's no traffic on this road!
Takeyama: There are no cars coming!
Inocchi: On this street?!
Takeyama: I told you already, I don't have a license!!
Nagano: Then how can you be an instructor?!
[Inohara Examination Second Test]
[Examiner: Instructor Cunning Takeyama]
[Lesson contents: Expressway Driving Practice]
Narrator: The instructor for this test will be Cunning Takeyama.
Narrator: And the objective for this test will be driving on the expressway, however...
Inocchi: Today, the thing I want you to do is find out how calm you can be while driving with someone who is irritated.
[Nagano's second trial]
[Concentrate on driving with an irritated person]
Takeyama: You don't have any reason to transport things like this on an expressway, do you?
Takeyama: You don't do work like that, right?
Nagano: Well there might be...
Takeyama: No there isn't! Nothing like that!
Takeyama: If that's the case, then quit your day job!
Takeyama: Quit being an idol!!
Takeyama: Got it?!
[Second Test]
[The lesson begins!]
Takeyama: What do idols do, in general? Could they do this kind of stuff?
Nagano: They do a lot of stuff like appearing on TV programs...
Takeyama: There's no need for them to appear on TV programs, right?
Takeyama: That's what we comedians do!!
Takeyama: It's the comedians' job!!
Nagano: We have to do a lot of stuff too...
Takeyama: No, you don't have to!!
Takeyama: It's good enough you dance on music programs!!
[Currently passing another truck]
Takeyama: You bump your seats or something lightly with theirs!
Nagano: But it might cause an injury...
Takeyama: When you pass another truck, you need to properly roll down the window and greet them with "Hello!"
Nagano: That's for taxi drivers...
Takeyama: It's all the same! Even the big trucks!!
Nagano: Ah, I didn't know that.
Takeyama: Aren't big trucks friends as well?!
Nagano: That's for sure.
Takeyama: See! A truck's coming! A truck's coming! Say hello!
Takeyama: A truck's coming! Say hello!
Takeyama: "Hello! Hello!"
Nagano: Hello!
Takeyama: Good!
Nagano: Oooh! Great!
Takeyama: See! You're friends!
Nagano: We are!
Takeyama: Friendship starts from greeting each other!
Nagano: He beeped at me!
Inocchi: Nagano's pretty calm, so if you don't irritate him, isn't it pointless?
Inocchi: You're surprisingly useless!
Takeyama: Hey!
Nagano: Yes!
Nagano: What is it?
Takeyama: Be more irritated!
[Irritating him is your job.]
Takeyama: You...
Takeyama: So uh... close your eyes and drive for a bit!
Takeyama: Close your eyes and drive!
Nagano: Is that really wise?
Takeyama: It's okay. I want to make this more exciting.
Takeyama: Close your eyes!
Takeyama: You don't realize this, but you've got a bad reputation with my friend!
Nagano: What's that about!? Seriously!?
Takeyama: Your reputation's really bad!
Nagano: In what way?
Takeyama: He said, "Na-Na-Nagano's no good," and stuff...
[Takeyama is cornered instead...]
Narrator: Takeyama became cornered in his own attempt to irritate Nagano.
Inocchi: Takeyama-san, please do the expressway driving lesson soon!
Takeyama: Ok! Let's speed it up a bit!
Nagano: Ready?
Takeyama: From here we're going to start the expressway driving lesson!
[On a normal road!?]
Takeyama: After you pass this red traffic light, the expressway driving lesson starts!
Inocchi: EHH?!
Nagano: Seriously?!
[Express Lesson]
[O You practice on an expressway.]
[X Practice driving at high speed.]
Inocchi: He thinks "express" means driving at a fast speed.
Takeyama: Ok, start! Start!
Takeyama: The express lesson starts now!
Nagano: Really?!
Inocchi: Wait! Wait!
Inocchi: This won't work!
Takeyama: Start!
Inocchi: What is he doing!?
Inocchi: You aren't any kind of instructor!
Takeyama: How should I know!? I don't have a license!
Takeyama: You drive well!
Inocchi: You just signed this on your own!
Inocchi: Just go home!
Inocchi: Please don't come on our show ever again! Seriously!
Takeyama: Don't say "Don't come on here again!"
Takeyama: Even if you say, "Don't! Don't!," I'll be on here!
Narrator: After getting Instructor Takeyama's signature, the two go to meet the last examiner.
[Who is the last examiner?]
Nagano: Who's that? Who's that?
Inocchi: I can see her! I can see her!
Nagano: She's waving!
Inocchi: I don't know such person!
[Passed completely.]
Matsuno: Hey!
Matsuno: Here I am! Here! Here!
Matsuno: Wait! Stop!!
Inocchi: Please calm down a little!
Matsuno: How can I calm down!?
Shizu: I'm so excited I get to go on a drive just the two of us!
Matsuno: I told you, you're an 'examiner!!'
Inocchi: What kind of show would we be filming you going for a romantic drive?!
Matsuno: What's that supposed to mean?!
[Inohara Examination Third Test]
[Examiner: Instructor Matsuno Akemi]
[Lesson contents: Parallel Parking]
Narrator: The last instructor is Matsuno Akemi.
Narrator: The last test will be parallel parking.
Narrator: Nagano has to fit the 8 meter truck into a space only 13 meters long.
Inocchi: Here you're going to parallel park.
Nagano: Ah, parallel parking...
Nagano: We didn't do that at the driving school!
Inocchi: In short, parallel parking uses a lot of concentration, right?
Inocchi: And you need concentration with someone who talks this much, right!
[Nagano's third trial]
[Concentrate on driving with a loud person]
Nagano: I can do it!
Matsuno: I can talk!
[Last Test]
[The Lesson Begins!]
Matsuno: Ok, let's go!
Nagano: Ok...
Inocchi: Matsuno-san! Please talk up a storm!
Matsuno: Got it!
Matsuno: Nagano-san, why did you think to get this kind of license?
[Nagano - Ignore!]
Matsuno: Hey, Nagano-san! Why...?
Nagano: Wow, that limousine is long!!
Inocchi: It seems Nagano-kun doesn't recognize you, so please take the lead!
Matsuno: Ah, ok! You're good to back up! Keep going! Keep going!
Matsuno: You're good! You're good!
Nagano: Really!?
Inocchi: Why not ask him what he likes in women?
Matsuno: Nagano-san, what kind of person is your favorite type?
[Nagano - Not making eye contact!]
Matsuno: You have a girlfriend, don't you? A girlfriend!
Matsuno: You do, don't you! Well, how about it?
Inocchi: Matsuno-san, you should start with a self-introduction since you have this arrangement*(?)
[*The word 'omiai' insinuates that this is a meeting for an arranged marriage.]
Matsuno: Nagano-san, I'm going to introduce myself!
Nagano: I already know you!
Matsuno: Born in Showa 43 on April 27th was a cute 2500g baby!
Matsuno: Wanting the baby to grow up brightly and beautifully, she was named Akemi!!
[Nagano - Concentrating on driving!]
Matsuno: Are you listening?!! Nagano-san!!
[Just barely!]
Nagano: How's that?
Nagano: How is it?
Matsuno: You're not listening to my story!
Inocchi: It's OK!!
Nagano: I didn't hit it, did I?
Inocchi: It's right at the edge.
Nagano: I didn't hit it!
[Miraculous!]
Matsuno: That's amazing!
Inocchi: Wow!
Inocchi: I think this parallel parking is incredibly well done, but...
Nagano: How is it?
Matsuno: What?
Nagano: The test just now!
Matsuno: I thought it was wonderful!
Nagano: Is it ok?
Matsuno: It is!
Inocchi: You want a signature?
Nagano: Yes, I do.
Inocchi: You do?
Nagano: I do!
Inocchi: Actually, there's another examiner in a different spot.
[The signature comes from another examiner!]
Nagano: There's another one!?
Inocchi: Yes, so let's go and get the signature.
Inocchi: Actually, right inside here is a very famous examiner!
Nagano: Here?
Nagano: Another famous person?!
Inocchi: A world famous one!
Inocchi: Oh! He's in the front!
Nagano: No way! I don't know him!
[He's the driver!]
Nagano: Who is it?
[Robert Deniro?]
Inocchi: It's Deniro! Instructor Deniro!
Nagano: Please sign this!
Nagano: He's got the special pen!
[The pen Hollywood stars all use]
Narrator: And with this signature in hand, Nagano has cleared everything in the Inohara Examination!
Narrator: It's finally time for that drive with Shounentai!
[At last, the drive of dreams with Shounentai!]
[Inohara waits for Kacchan to finish filming]
Narrator: In order to catch Kacchan after he finishes filming, Inohara waits at the Midoriyama Studio
Narrator: Just then...
Inocchi: Waiting for a sempai is really...
Inocchi: Ah! Kacchan, otsukaresama desu! Kacchan!
Inocchi: Kacchan, did you just come from the toilet?
Narrator: At last Uekusa-sempai appears!!
[There's an incident during the drive with Shounentai!]
Narrator: The drive with Shounentai is coming up next!
Uekusa: Stop screwing around!
Nagano: Were you scared just then?
Inocchi: Waiting for a sempai is really...
Inocchi: Ah! Kacchan, otsukaresama desu! Kacchan!
Inocchi: Kacchan, did you just come from the toilet?
Narrator: At last Uekusa-sempai appears!!
[Shounentai]
[Uekusa Katsuhide]
Inocchi: Did you hear the story?
Nagano: I did, I did.
Inocchi: Nagano has something...
Uekusa: I thought he had a license already!?
Inocchi: He does! He does!
Uekusa: Then why does he want to take me for a drive...?
Inocchi: Well, for the time being, please come this way.
Inocchi: Just for a bit...
Inocchi: He's really excited!
Uekusa: Who is!?
Inocchi: Hiroshi is!
Uekusa: Hiroshi!
Uekusa: What is all this!?
Inocchi: Uekusa-kun, this is it!
Uekusa: You're loud!!
Inocchi: So loud!
Nagano: Hello! Sorry to keep you waiting!
Uekusa: What's this!
Uekusa: No way! I don't want to ride in that!
Inocchi: Kacchan, today you'll be in this!
Uekusa: NO!
Inocchi: This is how you'll go for a drive today!
Uekusa: It's embarassing!
Inocchi & Nagano: It's ok! It's ok!
Uekusa: What the--!
Uekusa: So you got the large vehicle license?
Nagano: I did, I got it!
Uekusa: Why did you do that?
Inocchi: He worked hard so he could take you for a ride!
Inocchi: He said he wanted to take the sempai to whom he was indebted the most for a drive.
Nagano: That's right.
Inocchi: Please give it a try at least!
Uekusa: I get it, but is it really okay?
Narrator: Even though he's complaining to his kouhai*, Kacchan looks really happy.
[*Kouhai - The junior member in a professional or academic setting.]
[Kacchan is happy to talk with his kouhai!]
Narrator: And now it's time to depart for Nagano's truck drive!
[Nagano and Uekusa depart on the truck drive!]
Uekusa: This is nice.
Nagano: It's nice to go for a drive.
Uekusa: It feels good.
Uekusa: It's been a while since I've hung out with you...
Nagano: Yes, it really has been a while, hasn't it.
Uekusa: What a nice view!
Nagano: It is! Because we're up higher...
Narrator: Kacchan gradually becomes more excited.
[Kacchan begins to become more excited]
Narrator: But when he hears a certain piece of information, he suddenly becomes nervous!
[When he hears the news, he goes into nervous mode!]
Uekusa: Did you practice in narrow places like this?
Nagano: I practiced today.
Uekusa: Today?
Nagano: Today's my first day out on the road.
Uekusa: Eh!?
Nagano: It's my first time outside of the driving school.
Uekusa: This!?
Nagano: Yes.
Uekusa: And with just that you're driving now?
Nagano: Yes.
Uekusa: And with just that you're making me ride with you now!?
Nagano: That is true.
Uekusa: Do you realize just how dangerous that is!?
Uekusa: Are you okay?
Uekusa: This is a stop!
Uekusa: Hey! This is a stop!
[Passes through.]
Uekusa: You're okay, right?
Uekusa: Knock that off!
Uekusa: Don't joke around like you did just then!
Nagano: I'm sorry! I'm not really used to these brakes!
Uekusa: But your braking just then...
Uekusa: was not normal!!
Nagano: Uekusa-kun, is there someplace you'd like to go?
Uekusa: Maybe the sea?
Nagano: Ah, the sea!?
Uekusa: Nice, isn't it? We can feel manly!
Inocchi: Two guys going to the sea?!
Uekusa: Are you doing okay? The road's narrow!
Uekusa: There's a car coming out! There's a car coming out!
Uekusa: There's a car coming out!
Inocchi: He sounds like a mom!
Uekusa: Stop that, you!
Uekusa: Were you scared?
Uekusa: You were a little scared then, right?
Nagano: I was, I was.
Nagano: Uekusa-kun,
Uekusa: What?
Nagano: Could you be quiet please?
Uekusa: But you're scaring me!
[Openly scared Kacchan]
Narrator: Kacchan is a little shaken up on his first truck drive.
[In order to relax, Nagano...]
Narrator: In order to help him relax a little bit, Nagano does something...
Nagano: Uekusa-kun, actually I brought my favorite music to play. May I play it?
Uekusa: Ah, sure!
[Kamen butokai]
[Shounentai]
Nagano: Ah, I brought this one.
Uekusa: What's this about!?
Uekusa: Why'd you bring that one?!
Nagano: I love this one!
Nagano: We sing it every year at Countdown!
Uekusa: It's embarassing!
Uekusa: Whenever I hear this song...
Nagano: Tia!
Uekusa: No, no 'tia!'
[Shai na iiwake kamen de kakushite]
[Hiding my shy excuses with a mask]
Uekusa: You have to sing it like enka*!
*Enka - A style of pop music singing popular in the 1960s and 1970s.
[Odoro! Odoro! Karisomeno ichiya wo]
[Dance! Dance! This transient evening]
[Kitto omae mo nayameru Madonna]
[Surely you too are a worrying Madonna]
Uekusa: See, it's enka!
[Serious]
Uekusa: Hey!
Nagano: Sorry...
Uekusa: Don't become serious so suddenly!
Uekusa: You're scary!!
Nagano: I'm really sorry!
Uekusa: You were singing just now then you suddenly got a serious look in your eyes, right?
Nagano: It wasn't a time for me to be singing.
Uekusa: It wasn't!
Nagano: It really wasn't.
Uekusa: You're so scary!
Nagano: Is this song bad?
Uekusa: Go to the next one! The next one!
Nagano: Going to the next one.
Uekusa: Not again!!
Uekusa: I said go to the next one!!
Nagano: I'll go to the next one.
Uekusa: GO TO THE NEXT ONE!!
Uekusa: Don't play the same one over and over again!
Uekusa: Nayayayayaya tia!
Uekusa: Don't make me do it!!
Nagano: Isn't this fun!
[Dekameron Densetsu]
[Shounentai]
Inocchi: Say "Plese dance! Please dance!"
Nagano: Uekusa-kun, please dance!
Uekusa: No! There's really no way to dance in this truck!
Nagano: Please do it like this! This!
Uekusa: Don't make me do it!!
Nagano: I'm sorry! I didn't see!
[Kacchan is in a great mood with the Shounentai medley]
Narrator: While Kacchan is in a fabulous mood with the Shounentai medley, Inohara and Nagano ask him a question they can't ask normally...
Uekusa: Overall... Oo! You're passing!
Uekusa: Scary! You're scared, aren't you! Because of that passing just then!
Nagano: It was close!
Inocchi: Ask him, "Which is more frightening - the drive or the set of 'Wataru Seken wa Oni bakari*'?"
[*The name of a drama in which Uekusa starred.]
Nagano: Umm...
Uekusa: Yeah?
Nagano: Which is scarier - the set of 'Wataru Seken?'
Uekusa: Huh!?
Uekusa: Riding in this truck and that?
Nagano: Yeah, which is scarier?
Uekusa: I can't answer that...
[30 minutes from the start of the drive...]
Narrator: 30 minutes from the start of the drive and with no ocean in sight, Kacchan felt like asking a question.
Uekusa: Where are we going?
Nagano: I don't know.
Inocchi: You don't know!?
Nagano: Huh?
Uekusa: What?
Uekusa: You said, "The sea!"
Nagano: It's just that, the sea...
Inocchi: There's probably no sea there, Nagano-kun!
Nagano: No way!
Inocchi: It's nothing but a field!!
Nagano: Why are you laughing?
Uekusa: Because you... when things get serious, you stop talking!
Uekusa: Is this okay?
Inocchi: Where are you going?
Uekusa: Don't drop off!
Uekusa: You don't have to keep going!
Uekusa: Back up!
Uekusa: Hey! I said don't go!
Uekusa: You are scary!
Uekusa: Be serious!
Uekusa: Don't keep going! Hey!
Inocchi: Isn't that dangerous?
Nagano: Uekusa-kun?
Uekusa: What?
Nagano: Could you get out and have a look for me?
Uekusa: You've gotta be kidding!!
Nagano: I'm really sorry!
Inocchi: Is this really okay? Really?
Inocchi: You're making the sempai get out!?
Uekusa: Isn't it faster to just back up?!
Nagano: I'm really very sorry!
Nagano: The turn is...
Uekusa: Why did you come this way?!!
Inocchi: This is dangerous!
Uekusa: This isn't even a road!!
Uekusa: Hey! Are you turning? Hey!
Uekusa: Ow ow ow! Ow ow!
Uekusa: Ok! Ok!
Nagano: I'm really sorry...
Nagano: I really don't have any confidence...
Uekusa: You're okay now, right?
Nagano: Yes, I'm good now!
Uekusa: Good to go?
Nagano: Yes, thank you!
Uekusa: See ya! I'm definitely not getting back in there!
Nagano: Please wait! Please get in!
Uekusa: No, I've had enough!!
Nagano: Ah, he ran away!!
Nagano: Uekusa-kun!?
Uekusa: Nagano, see you later!
Nagano: WAIT!!
Inocchi: Shounentai's on the run!
Inocchi: Shounentai's getting way!!
Nagano: Please don't run away!
Nagano: I'm really very good at driving!
Inocchi: It's like the last scene in a drama!!
[Nagano's Large Truck Adventure]
[The Traveler's Sentiment]
[The end]
Marina: Wonderful!
Inocchi: Kacchan said, "I will never ride in that again!"
Nagano: He did.
Inocchi: He kept saying, "Knock it off!"
Nagano: I'll take Okada to the Midoriyama studio too!
Okada: I was at the Midoriyama studio when they did that!
Nagano: EH?!
Okada: I caught sight of Nagano-kun driving!
Nagano: Yell out to me then!!
Spot translation by
ra1nee. Thanks, bb!