Книжки из отпуска

Sep 21, 2015 14:54


Кто за чем ездит в отпуск, а Дима, помимо на первый взгляд сомнительного, но более чем оправдавшегося мероприятия, ездит за книжками.

На фото видна часть того, что я вывез из двух российских городов, куда ветром перемен меня занесло - Санкт-Петербурга и Новосибирска. Часть не убралась, потому что про неё, читаную, забыли, а другая часть осталась проводить осень в Новосибирске. Расскажу по порядку.

1) «Гиганты и чародеи слова» Смолярчука приятной неожиданностью выскочили из сумки дорогой подруги в самый первый день в Петербурге. За пару недель до того она 'бож'илась одарить меня интересной книжкой, если приеду (о чем я напрочь забыл, кстати) и 'бес'илась отдать подарок подруге, если манкирую. А книга - то сборник знаменитых выступлений ораторов и законников старой России, очень в тему.

2) С «Другим городом» Айваза случилась та приятная синхрония, которую я привык называть «боги подкинули». Пару лет пассивного поиска вокруг себя, разглядывания чешских онлайн-магазинов, пренебрежения букинистами и твердая уверенность, что если когда-нибудь, то в переводе и электронке. Но тут со мной случилась неожиданность - новосибирский «КапиталЪ». Книжный магазин хвастается дубовой дверью, капитальной вывеской и такими же ценами. На выбор есть всё от Донцовой до Ad Marginem, а также самая мякота - полцоколя уценки и старой книги. Оттуда же книжка про Юнга (на фото) и сборник пьес Милорада Павича, который вместо фотки остался почивать в шкафу, бо был прочитан еще в самолёте.

3) Увидев в питерском «Порядке слов» комментарий к Швейку, не удержался, хотя есть приличная элепктронка. Таких монолитов нужно иметь в бумаге: доброе качество, колоссальная работа постраничного комментирования, сличение чешского текста с переводом - чем не праздик для богемиста-любителя.

4) «Пражский круг. 1904 - 1939» Макса Брода куплен по заявке и целенаправленно в одном питерском букинисте («Старая книга» на Литейном, 60). Удачная находка, которой нет в электронке. Воспоминания Брода о немецкоязычных писателях довоенной Праги, попавших на стык культур немецкой, чешской и еврейской: Кафка, Рильке, Верфель, Перуц, Майринк и другие менее известные. Еще одна радость чехонутого.

5) На фото нет двух интересных приобретений: «Поверженных буквалистов» Азова и «Дальше - шум» Росса, - которые остались переживать холода в уюте Новосибирска. Буквалисты попались мне в руки в питерском «Все свободны», а Росс был выменян на Гессе у одной замечательной петербурженки.

Так и полетали.

На LiveLib

путешествия, литература, лытдыбр

Previous post Next post
Up