мастерство электронного переводчика

Jun 16, 2010 13:12

На этот раз мне пришлось прибегнуть к помощи компьютера, чтобы быстро и эффективно прочесть некий немецкий текст. К моему удивлению, машина выдает мне текст, который даже понятен и читаем. Например, последняя переведенная фраза звучит так: "Также у видовых границ нет той же строгости и совсем иначе тянутся чем у нас - и это, хотя дитя природы с ( Read more... )

Leave a comment

Comments 2

chukotkasun June 16 2010, 09:25:57 UTC
О да, я пока своего марксиста переводила, тоже насмотрелась на разные перлы. (=

Reply


back_in_usa June 17 2010, 05:20:32 UTC

Leave a comment

Up