Читая новость..
В первом полуфинале Лазарев с композицией You Are The Only One («Ты - единственная»)
выступил под девятым номером.
подумал, что перевод песни, очевидно, некорректный. Должно быть "Ты - единственный". Видимо, переводила женщина. А всем доподлинно известно, что хороший перевод - это как тело Сергия Лазарева, не для женщин...
Comments 4
Хыхыхы.... :-)
Reply
Reply
Блин, Сирожа лучше б пел, чем говорил.
Правда там и 'наставник' тоже тот еще эльф'
Reply
Вот специально откопал твой пост. Смари доказательство: Серега-то наш, а не какой-нибудь альтернативнозаднеприводной!
http://formulalubvi.com/zhizn/nash-postrel-vezde-pospel-sergey-lazarev-zakrutil-roman-na-evrovidenii/
Веришь?
Reply
Leave a comment