Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
turning
~ Day Fifteen ~
Jan 08, 2007 23:48
Il passato poche "maledizioni" sono state realmente strane, anche per la Città. Ed io--
... Che?
(
ooc
)
Leave a comment
Comments 25
spearsofdespair
January 9 2007, 08:10:21 UTC
... sind Sie hier auch, es scheinen.
Reply
turning
January 9 2007, 08:15:49 UTC
...
Non posso capire la, ma forse è migliore che faccio non.
Reply
spearsofdespair
January 9 2007, 08:21:28 UTC
Ich verstehe nicht ein einzelnes Wort, das Sie sagen. Aber es macht nicht, kein Zweifel aus, den dieses weg bald genug trägt.
Reply
turning
January 9 2007, 08:22:51 UTC
Questo... non lavora ovviamente.
Domando se c'è della maniera di tradurre.
Reply
Thread 9
pineapple_pimp
January 9 2007, 08:19:35 UTC
Oooh~ Parlate italiano anche?
Reply
turning
January 9 2007, 08:21:45 UTC
Sì.
Bene, almeno so che non sono il solo un che parla l'oggi italiano. Miracoli piccoli.
Reply
pineapple_pimp
January 9 2007, 08:26:00 UTC
Non è italiana una lingua romantica?
Reply
turning
January 9 2007, 08:28:17 UTC
Romantico?
Um. Suppongo cosí? Non sono troppo sicuro. Non ho sentito molto di esso fino a oggi.
Reply
Thread 12
yellowtwilight
January 9 2007, 15:46:31 UTC
...Roxas?
Reply
turning
January 10 2007, 01:25:16 UTC
Ah, Olette?
... Lei non è anche maledetto, lei è?
Reply
yellowtwilight
January 10 2007, 03:00:29 UTC
Cha tuig mi an cannan agad... Chaneil fios agam an cannan agam, idir!
Ach... tu, tha e snog, nach eil?
[ooc; 'I don't understand the language you're speaking... I don't know what I'm speaking, either!
But... you, it sounds nice, doesn't it?']
Reply
turning
January 10 2007, 05:16:47 UTC
Io il genere di la capisce. Qualcuno me ha detto di usare un
luogo di traduzione
, Ma non esce tuttavia la destra.
Ah, sembra piacevole? It's.. diverso.
[ ooc; "I sort of understand you. Someone told me to use a translation site, but it still isn't coming out right.
Ah, does it sound nice? It's... different." ]
Reply
Leave a comment
Up
Comments 25
Reply
Non posso capire la, ma forse è migliore che faccio non.
Reply
Reply
Domando se c'è della maniera di tradurre.
Reply
Reply
Bene, almeno so che non sono il solo un che parla l'oggi italiano. Miracoli piccoli.
Reply
Reply
Um. Suppongo cosí? Non sono troppo sicuro. Non ho sentito molto di esso fino a oggi.
Reply
Reply
... Lei non è anche maledetto, lei è?
Reply
Ach... tu, tha e snog, nach eil?
[ooc; 'I don't understand the language you're speaking... I don't know what I'm speaking, either!
But... you, it sounds nice, doesn't it?']
Reply
Ah, sembra piacevole? It's.. diverso.
[ ooc; "I sort of understand you. Someone told me to use a translation site, but it still isn't coming out right.
Ah, does it sound nice? It's... different." ]
Reply
Leave a comment