Праздничное и немного кулинарное

Nov 23, 2007 00:31

Сегодня (посмотрела на часы, и получается, что уже вчера :) ) совпали два праздника: старый американский Thanksgiving (День благодарения) и новый украинский День свободы. Мелочь, а приятно :)

Дата празднования Дня благодарения «плавающая», она привязана не к числу, а ко дню недели: это четвёртый четверг ноября. Большинство работодателей объявляют выходным не только четверг, но и последующую пятницу, в результате чего получается длинный, четырёхдневный выходной. Если в четверг по традиции следует есть, пить и веселиться, то следующий день предназначен для шоппинга. Многие магазины открываются неправдоподобно рано - в семь, шесть, а то и пять часов утра, и их открытия ожидают толпы народу, привлечённые обещаниями немалых скидок на электронику и другие недешёвые товары. Толчея, суета и многочасовые пробки на дорогах, ведущих к моллам, дали повод для полуофициального названия «чёрная пятница».

На сайте History Channel можно посмотреть короткий и вполне толковый ролик про историю этого праздника. Корни его уходят во времена двух первых поселений европейских колонистов (начало 17-го века; одно - на юге, в Вирджинии, второе - на севере, в Массачусетсе). С ним связано много разных историй о переселенцах, индейцах и их взаимоотношениях, как красивых, так и неприглядных. Если очень коротко и схематично, то так: без помощи индейцев, которые научили их, как добывать себе еду в новом для них мире, колонисты просто не выжили бы, и в благодарность им и Богу был устроен совместный пир.

Потом День благодарения праздновали под религиозным соусом, в каждой колонии по-разному и в разное время. После провозглашения независимости (1776 год), когда возникла потребность в ритуалах и праздниках, объединяющих страну, были предприняты попытки сделать этот праздник общенациональным. Сначала Конгресс выпустил «Благодарственную Прокламацию» (в 1777 году), потом к этому процессу подключились президенты, но особого порядку в этом деле не было. В год провозглашения Конституции (1789) президент Вашингтон предложил отмечать День благодарения ежегодно 26 ноября, однако эта традиция постепенно сошла на нет.

Возрождение Дня благодарения в том виде, в каком он существует сейчас - общенациональный праздник с семейным и благотворительным уклоном - произошло благодаря усилиям одной выдающейся женщины, многолетнего редактора популярного в 19-м веке женского журнала Godey's Lady's Book по имени Sarah Josepha Hale. Годами она использовала своё служебное положение, проталкивая эту идею на страницах своего журнала, пока, наконец, президент Линкольн не пошёл у неё на поводу. Она предлагала назначить этот праздник на последний четверг ноября, и так и было вплоть до 1939 года, а потом Рузвельт зачем-то поменял его на четвёртый. К слову, в статье об американском Дне благодарения в русской Википедии ошибка. Там написано: «В 1864 г. по окончании Гражданской войны А.Линкольн провозгласил последний четверг ноября каждого года Днём благодарения. С тех пор дата празднования не менялась». Надо бы исправить.

Не знаю, как где, а на моей нынешней работе примерно за месяц до Дня благодарения начинают собирать еду и тёплую одежду для бедных, а накануне праздника все желающие сотрудники собираются в обеденный перерыв на совместный пир. Условия такие: кто хочет участвовать, приносит любое блюдо, которое готовит сам(а) (или с помощью члена семьи), или покупает, но тогда надо уточнить у организаторов (сотрудниц отдела кадров), чего не хватает, и что, стало быть, было бы полезно принести. Компания выделяет деньги на главное блюдо - запечённую в духовке индейку - и горячий гарнир к ней: «stuffing» (то, чем её фаршируют - обычно это смесь из сухарей, орехов, яблок и зелени), картофельное пюре, традиционную подливу (gravy) и традиционный же клюквенный соус (cranberry sauce). Ну, и напитки тоже (безалкогольные, конечно - это ж середина рабочего дня - включая традиционный яблочный сидр). Те, кто не хотят участвовать в общаке, тоже в накладе не остаются - им достаются leftovers (остатки). К слову, это было моё первое новое английское слово, выученное в Америке, но это отдельная история :).

Я готовить не хотела, честно говоря, и участвовать тоже, но как-то с дуру поддалась на уговоры :) Мне предложили купить что-то не очень понятное в кулинарном отделе ближайшего супермаркета. Пошла я с ручкой и бумажкой в отдел кадров и выяснила, что мне заказали купить киш (Quiche). По забавной случайности, это оказалось блюдо, о котором я уже с месяц как собиралась разузнать (меня кормили им недавно в гостях, мне понравилось, но спросить, что это такое, сразу не сподобилась, а потом не собралась). Так, моя сговорчивость и склонность к кооперации были немедленно информационно вознаграждены :)

Киш -- блюдо попавшее в Америку из французской кухни, точнее средиземноморской. Оно представляет собой открытый пирог из песочного теста с начинкой в виде омлета плюс всякие добавки, например, сыр, ветчина и(или) овощи, наподобие брокколи, шпината или зелёного лука. Так же, как и омлет, это завтрачное блюдо. В Америке киш уже стал вполне «своим», и американцы довольно сильно его адаптировали. Ну, а если разобраться, то и знаменитая французская кухня началась с того, что Екатерина Медичи взяла с собой в Париж флорентийских поваров.

Вот так примерно он выглядит:

еда, Америка, выдающиеся женщины

Previous post Next post
Up