Have I told you the joke about "one native on the road"? Как-то давно, путешествуя по Австрии с моим школьным приятелем, подцепили мы двух канадок (одна стюардесса, вторая агент по иммиграции - очень полезное знакомство! :). Узкие австрийские дороги вдохновили меня на рассказ о какой-то дороге на которой была только одна полоса, но в пылу рассказа вместо слова полоса (strip?) я сказал "натив", причём с английским произношением, и получилось нечто вроде: "... and I drive, and there is one native on the road!" Глаза у канадок стали очень круглые :)
Кстати, за переезд линии штраф 750 шек, так что правильно делаешь :)
Ой.. А вот тут пишут: "Live on the edge. ICQ random chat..." Оказывается, что не только "Утро у каждого начинается в своё время", но и "край у каждого свой". А если подумать, то и "ощущение близости к краю" (себя и другого) у каждого тоже своё... Прямо как у снэплингистов: смотришь со стороны, страшно, а когда болтаешься на верёвке - почти нет.
Comments 4
Ходим мы по краю....
Ходим мы по краю родному."
Только ты, скорее, всё таки ездишь :)
Reply
Reply
Как-то давно, путешествуя по Австрии с моим школьным приятелем, подцепили мы двух канадок (одна стюардесса, вторая агент по иммиграции - очень полезное знакомство! :). Узкие австрийские дороги вдохновили меня на рассказ о какой-то дороге на которой была только одна полоса, но в пылу рассказа вместо слова полоса (strip?) я сказал "натив", причём с английским произношением, и получилось нечто вроде: "... and I drive, and there is one native on the road!" Глаза у канадок стали очень круглые :)
Кстати, за переезд линии штраф 750 шек, так что правильно делаешь :)
Reply
Оказывается, что не только "Утро у каждого начинается в своё время", но и "край у каждого свой". А если подумать, то и "ощущение близости к краю" (себя и другого) у каждого тоже своё... Прямо как у снэплингистов: смотришь со стороны, страшно, а когда болтаешься на верёвке - почти нет.
Reply
Leave a comment