ココロ -Dear my friends-

Mar 30, 2010 20:05

Kokoro -Dear my friends-
Hearts -Dear my friends-
lyrics and music by Odagiri Yuuki and 703-K
performed by INDIGO4 (Amano Kosei (formerly Amano Hironari), Mayama Akihiro, Takagi Shinpei, Takagi Manpei)

image Click to view




つなぎ合わせようココロとココロ
昨日よりもっと強く
くだらないtime 分かち合いsmile
進みたいway 行こうmy friends (yeah)
きっと大丈夫 未来(あす)はso bright
Tsunagiawaseyou kokoro to kokoro
Kinou yori motto tsuyoku
Kudaranai time wakachiai smile
Susumitai way ikou my friends (yeah)
Kitto daijoubu asu wa so bright
Our hearts will connect
We'll be stronger than we were yesterday
Trivial time, shared smiles
The way we want to follow, let's go my friends (yeah)
We'll definitely be alright, tomorrow will be so bright

Homie 辛いときには
ねぇ Call me いつだって声かけてよ
Homie 光射す方に
Dear my friends 皆で行こう
Homie tsurai toki ni wa
Nee, Call me, itsu datte koe kakete yo
Homie hikari sasu hou ni
Dear my friends minna de yukou
Homie, when you're hurting
Hey, call me, I'll always hear your voice
Homie, in the shining light
Dear my friends, let's go with everyone

What's happen? 独り寂しい瞳
見えない涙 たった今流れた
そう気づかわないで
なんだって ねぇ、話して
何も力になれないんじゃ悲しい
What's happen? Hitori sabishii hitomi
Mienai namida tatta ima nagareta
Sou kidzukawanaide
Nanda tte nee, hanashite
Nani mo chikara ni narenai n'ja kanashii
What's happening? In your sad, lonely eyes
The tears I can't see have now fallen
Please don't be worried
What's wrong, you can tell me
I'll be sad if I can't help you in any way at all

無意味に爆笑(わら)ったり“イミフ”に喧嘩したり
ウチらの仲間はバカばっかだけど
(That's right) 最強で (That's right) 最高だって
そう思えるよ
Muimi ni warattari imifu ni kenka shitari
Uchira no nakama wa baka bakka dakedo
(That's right) saikyou de (That's right) saikou datte
Sou omoeru yo
We smile for no reason, we fight for no reason
We're a silly bunch of friends, but
(That's right) We're the strongest (That's right) We're the best
That's what I think


重ね合わせた手のひらに願い
今日まで歩いてきたんだ
止まらないfear 溢れ出すtears
やり場ないpain 忙しないdays
みんな乗り越えてきたろ?
Kasaneawaseta tenohira ni negai
Kyou made aruitekita n'da
Tomaranai fear afuredasu tears
Yariba nai pain sewashinai days
Minna noriketekitaro?
Wishes overlapped in our hands
We've walked this far
The fear we can't hold back, the tears that overflow
The pain we can't place, the hurried days
Will we all overcome them?

つなぎ合わせようココロとココロ
昨日よりもっと強く
くだらないtime 分かち合いsmile
進みたいway 行こうmy friends (yeah)
きっと大丈夫 未来(あす)はso bright
Tsunagiawaseyou kokoro to kokoro
Kinou yori motto tsuyoku
Kudaranai time wakachiai smile
Susumitai way ikou my friends (yeah)
Kitto daijoubu asu wa so bright
Our hearts will connect
We'll be stronger than we were yesterday
Trivial time, shared smiles
The way we want to follow, let's go my friends (yeah)
We'll definitely be alright, tomorrow will be so bright

誰だって All the same
「ダメだ…」って、弱音吐きたくなる日もあるよ
But we gotta go…
どんな出来事(こと)にだって ちゃんと意味はあって
泣きそうでも ほら、仲間がいるんだ
Dare datte All the same
"Dame da..." tte yowane hakitaku naru hi mo aru yo
But we gotta go...
Donna koto ni datte chanto imi wa atte
Nakisou de mo hora, nakama ga iru n'da
No matter who, we're all the same
There are days when we want to just complain "It's no good..."
But we gotta go...
But no matter what happens, there'll be a proper reason for it
We'll feel like crying but look, our friends will be here

無駄にすれ違ったり モロに空回ったり
やる事成す事 バカばっかだけど
(That's right) 最強で (That's right) 最高だって
そう誇れるよ
Muda ni surechigattari moro ni karamawattari
Yaru koto nasu koto baka bakka dakedo
(That's right) saikyou de (That's right) saikou datte
Sou hokoreru yo
Uselessly disagreeing with each other, making fruitless efforts together
The things we do, the things we accomplish, they're all silly but
(That's right) We're the strongest (That's right) We're the best
That's what makes me proud

何がホントでウソかだなんて
今はまだわからないけど
そう、いつだって どこにだって皆がいて
肩を組んでいれば 乗り越えてゆける
Nani ga hontou de uso ka da nante
Ima wa mada wakaranai kedo
Sou, itsu datte doko ni datte minna ga ite
Kata wo kundeireba norikoete yukeru
What's the truth, is it a lie, those things
I still can't understand, but
That's right, no matter where we are, everyone will be there
If we wrap our arms around each other's shoulders, we can overcome anything

つなぎ合わせようココロとココロ
昨日よりもっと強く
くだらないtime 分かち合いsmile
進みたいway 行こうmy friends (yeah)
きっと大丈夫 未来(あす)はso bright
Tsunagiawaseyou kokoro to kokoro
Kinou yori motto tsuyoku
Kudaranai time wakachiai smile
Susumitai way ikou my friends (yeah)
Kitto daijoubu asu wa so bright
Our hearts will connect
We'll be stronger than we were yesterday
Trivial time, shared smiles
The way we want to follow, let's go my friends (yeah)
We'll definitely be alright, tomorrow will be so bright

1人でも欠けちゃダメなんだ そうきっと
さぁ組もうか 固くスクラム
もう泣くもんか 夢は膨らむ
One for all, all for one…
Hitori demo kakecha dame nanda sou kitto
Saa kumou ka kataku SCRUM
Mou naku mon ka yume wa fukuramu
One for all, all for one...
Though I'm by myself, I lack nothing, that's for sure
So, shall we put our heads together in a scrum
I won't cry anymore, my dreams expand
One for all, all for one...

重ね合わせた手のひらに願い
今日まで歩いてきたんだ
止まらないfear 溢れ出すtears
やり場ないpain 忙しないdays
みんな乗り越えてきたろ?
Kasaneawaseta tenohira ni negai
Kyou made aruitekita n'da
Tomaranai fear afuredasu tears
Yariba nai pain sewashinai days
Minna noriketekitaro?
Wishes overlapped in our hands
We've walked this far
The fear we can't hold back, the tears that overflow
The pain we can't place, the hurried days
Will we all overcome them?

つなぎ合わせようココロとココロ
昨日よりもっと強く
くだらないtime 分かち合いsmile
進みたいway 行こうmy friends (yeah)
きっと大丈夫 未来(あす)はso bright
Tsunagiawaseyou kokoro to kokoro
Kinou yori motto tsuyoku
Kudaranai time wakachiai smile
Susumitai way ikou my friends (yeah)
Kitto daijoubu asu wa so bright
Our hearts will connect
We'll be stronger than we were yesterday
Trivial time, shared smiles
The way we want to follow, let's go my friends (yeah)
We'll definitely be alright, tomorrow will be so bright

Homie 辛いときには
ねぇ Call me いつだって声かけてよ
Homie 光射す方に
Dear my friends 皆で行こう
Homie tsurai toki ni wa
Nee, Call me, itsu datte koe kakete yo
Homie hikari sasu hou ni
Dear my friends minna de yukou
Homie, when you're hurting
Hey, call me, I'll always hear your voice
Homie, in the shining light
Dear my friends, let's go with everyone

!takagi manpei, indigo4, !mayama akihiro, !amano kosei, !takagi shinpei, translation: lyrics

Previous post Next post
Up