2011.12.16 AD - Of fears and tears.

Dec 16, 2011 01:03


Translation of Ohno Satoshi's 'Arashi Discovery'

Translations by ear (and japanese transcripts if I miss stuff).

Check my FAQ if you have questions.

-----

[BGM 'Meikyuu Love Song']

Good morning. This is Arashi's Ohno Satoshi.
Every Friday I respond to the messages received on this show.

Right, first is a message from Rashiru-san of Tokorozawa, Saitama.

"The other day, we had physical examinations where I work. It was interesting to see the spectrum of expressions people had when they had blood drawn from them. When the needle is first inserted, there are those who turn their faces away, those who bite their handkerchiefs, people who sleep through it. I'm okay with needles, so I can look calmly on when they insert the needle. Ohno-kun, are you fine with needles and drawing blood? What do you do at the moment when they insert the needle?"

I see. I... I guess I'm the same as Rashiru=san. I'll look during the moment they insert the needle.

To check can be absurdly fun. (laughs) Yeah.

Well, but I think looking is better. If I turned away while they're inserting the needle, I might my your arm. Mm. So I think looking is definitely safer. Yeah.

Next, one from Hiderin-san.

"My daughter is in her 3rd year of highschool and sitting for exams. The other day when the results were announced and she heard that she passed without incident, she was so tense that for some reason she cried aloud with joy. Ohno-kun, have you ever cried out loud in relief? Ah, also could you first congratulate my daughter on passing please?"

Hiderin-san's daughter-san.
Congratulations on passing!

As for me, did that ever happen?
Well, that's right. It has happened to me before, long ago. Um, it was probably the first time I did a drama series, I think? When I did 'Maou'. It was a pretty dark story. The plot of the story. It was the first time I'd been given such a role, so I was surprised. It was already...already incredibly... what was it? It took a lot of concentration, right, to get into character. Mm.

So that was for about 3 months, suddenly being forced to do that. And we had concerts too, and there was a lot going on. 24 Hour TV too. And Kokuritsu Stadium too. So it happened in the midst of all of this.

And then. The crank-up was at like, 3 in the morning. Mm. In the middle of the night. And then they said "It's the crank-up for Ohno Satoshi-san!". Though I was given a bouquet of flowers and you'd think I'd shed some tears there but I was completely dry-eyed. I was really happy that it'd ended.

And then later that day.

I was like, Huh? How come I wasn't touched at all?

I wasn't emotionally moved at all. Ah, maybe that's just how it is.

And then when I got home. The moment I got back to my own room. Somehow tears just started flowing. Mm. Finally, that was when my true feelings emerged. At last... it was over.

Somehow, roles are roles after all. It had been intense. It was like I'd finally slipped out of that character and breathed a sigh of relief. And tears just started to pour out. Mm.

And then I drank a beer by myself. (laughs) That was surprising. Mm. So stuff like that happens too.

But even from now on. I'm in the midst of various jobs. There are times when you cry when you're alone. It's great. Right.

And so with that, the weekly Friday messages have been answered. I'll be awaiting your mail. The address is arashi@fmyokohama.co.jp. I'll be waiting for you to send me lots of messages.

See you next week; this has been Ohno Satoshi!

That's all; this was Ohno Satoshi!

-----

I totally empathise, Leader! ;___; ガンバ!

Apologies, no GNX today. Tired and sick and generally headachey from going half-blind most of the day due to a mysterious mishap (Yay for kind colleagues with Christmas hats and pirate eyepatches to the rescue!)

Will catch up... eventually!

-----

-translations, *ad: anecdotes, *arashi discovery, **嵐, **嵐:大野智

Previous post Next post
Up