Шала Хан проснулся на улице. Что само по себе не беда, особенно летом, тем более, когда нет дождя. Улица называлась Необузданных; Шала Хан, как только открыл глаза, прочитал название на табличке. Сперва задумался: это где же такая у нас? Почему я не знаю? И кого именно - «необузданных»? Бурь, или, скажем, людских страстей? - а уже после этого осознал, что сидит на необычном сиреневом тротуаре в одних пижамных штанах. Спросонок не сразу понял, как так получилось - это, что ли, сон продолжается? А потом до него дошло.
Вообще для жителей Сообщества Девяноста Иллюзий вполне обычное дело - проснуться не там, где лёг, а в незнакомом городе, иногда на другом континенте. Всем известно, что так бывает. Не то чтобы часто, точнее, с кем как, но хотя бы пару раз в жизни практически с каждым случается. Закономерное следствие иллюзорной природы реальности, вполне безобидный (и даже приятный) побочный эффект. Но с Шала Ханом такое стряслось впервые. В детстве он об этом, конечно, мечтал и страшно завидовал однокласснице Илади Лоре, которая однажды проснулась в приморской деревне на континенте Шри, а потом возвращалась домой как настоящая путешественница, в отдельной каюте на большом корабле. Но взрослому Шала Хану уже не особо хотелось просыпаться неведомо где. У Ловцов книг приключений и так выше крыши, совершенно не обязательно добавлять. Впрочем, ладно, - сказал он себе, - как вышло, так вышло. Что судьба даёт, надо брать.
Хорошо хоть ночью было не жарко, - думал Шала Хан, поднимаясь на ноги, - и я не улёгся спать голым. Как бы там ни смеялись д’гоххи над нелепостью наших табу, но лично я, беседуя с незнакомцами, гораздо уверенней чувствую себя в штанах, чем без них.
Незнакомцы, в смысле, местные жители как раз приближались с разных сторон. Хмурая юная женщина и улыбчивый бородатый старик, оба в ярких цветастых халатах, из чего Шала Хан, много знавший о локальных модах Сообщества, сделал вывод, что, скорее всего, оказался в Кит-Ремурьяне (этот город, как и Лейн, находится на Первом континенте Нари, но на его противоположном конце). Округлые стены домов, похожих на невысокие башни, подтверждали догадку. Шала Хан прежде видел этот город на фотографиях и обратил внимание, что прямых ровных линий в архитектуре здесь практически нет. И вот тогда он наконец-то обрадовался. О Кит-Ремурьяне слышал много разного интересного и давно хотел, но никак не мог выбрать время приехать сюда.
- Это же Кит-Ремурьян? - спросил Шала Хан старика, который подошёл к нему первым.
- Так и есть, - подтвердил тот. - А ты откуда?
- Из Лейна.
- Из Лейна, - с явным удовольствием повторил старик. - Я был там однажды, мне очень понравилось. Особенно небо-зеркало, трамваи и пивные в порту. Всё собираюсь ещё раз к вам съездить, да больно уж далеко.
- Семь дней на поезде в один конец, - подтвердил Шала Хан. - Долгое путешествие. Что ж, половину времени я, получается, сэкономил, такой молодец.
- Тебя проводить до мэрии? - спросила женщина. - Или сам доберёшься? Это недалеко. Двухэтажное здание, сразу за тем поворотом, на площади. Обратись к любому сотруднику, там все знают, что делать, у нас часто просыпаются люди из других городов. Чаще, чем где-то ещё, так утверждает статистика. Существует гипотеза, что это из-за нашего Лилового Камня, но пока недостаточно доказательств...
- Нет вообще никаких доказательств! - неожиданно взвился старик. - Одни поэтические рассуждения, которые, при всём уважении к их красоте, не имеют отношения к практической метафизике.
- Красота суждения - фундамент всякой точной науки, - возразила женщина. - Ещё Лино Керба Агара в «Перечне Вечных Опор» писала, что красиво выстроенная гипотеза принуждает реальность измениться в достаточной степени, чтобы появились подтверждения её правоты.
- Не «принуждает», а «искушает», - усмехнулся старик. - Цитируя, не подменяй слова!
- Так Лино Керба Агара использует обе формулировки. «Искушает» - в самом трактате, а «принуждает» - в поздних авторских комментариях к его четвёртому переизданию и некоторых черновиках.
- То-то и оно, что только в комментариях и черновиках! - не сдавался старик.
Шала Хан слушал их с возрастающим восхищением. Он читал, что жители Кит-Ремурьяна проводят дни в философских спорах - не только учёные и студенты в аудиториях, барах и других специально отведённых для дискуссий местах, а вообще все, где угодно, при любых обстоятельствах, им всякий повод хорош. Спросит один прохожий другого, который час, тот ответит цитатой о нелинейной природе времени, первый вспомнит семь классических опровержений этой теории, и понеслось.
До сих пор Шала Хан считал эту часть рассказов о Кит-Ремурьяне некоторым преувеличением, своего рода художественным обобщением, почти неизбежным при описаниях интересных особенностей далёких чужих городов. Как, скажем, в рассказах о зеркальном небе над Лейном, не упоминают городские окраины, где небо обычное, как везде.
Он бы ещё послушал дискуссию об искушении реальности красотой, но ему хотелось грайти и кофе. И одеться, хотя бы в местный халат. Поэтому Шала Хан приложил руку к сердцу в знак благодарности и отправился в мэрию. Женщина и старик ненадолго прервали дискуссию, чтобы крикнуть ему: «Приятного дня!»
***
Сотрудник мэрии, дежуривший в вестибюле, чтобы подсказывать посетителям, с каким вопросом куда идти, был очень молод, высок, брит наголо, и ослепительно синеглаз. Он окинул раздетого Шала Хана оценивающим взглядом, достал из шкафа новенький алый халат с огромными жёлтыми розами, протянул его гостю, сказал:
- Надеюсь, придётся впору. Это самый большой.
Халат оказался слегка тесноват в плечах, но Шала Хан великодушно этого не заметил. В любом случае, он был твёрдо намерен расстаться с нарядом в ближайшей одёжной лавке, как только уладит первоочередные дела.
- Кофе, грайти? - спросил дежурный. - Ты же, наверное, только проснулся?
- Примерно десять минут назад. Давай, если можно, и то, и другое. И самое главное, телефон.
- Да, конечно, - кивнул дежурный. И спросил, подавая чашку с крепким горячим грайти: - Ты впервые у нас?
- Впервые, - подтвердил Шала Хан. - Какой же грайти у вас отличный! В Лейне такого, пожалуй, и не сыскать.
- О. Ты из Лейна?
- Из Лейна.
- Так и запишем.
Дежурный достал из того же шкафа, где хранилась одежда, большую тетрадь в бирюзовой обложке. Сказал:
- Извини за бесцеремонность, но я должен для отчётности тебя записать. Если не хочешь называть своё имя, можно без имени. Но хотя бы город обязательно надо здесь указать.
Редкий Ловец упустит возможность похвастаться тем, кто он есть. И Шала Хан в этом смысле не исключение. Поэтому он ответил:
- Да можно и с именем, оно не секрет. Я Шала Хан, Ловец книг из Лейна.
- Ой, так я тебя знаю! - обрадовался дежурный. - Это же ты принёс книжку про мальчика из ТХ-19, который очень любит еду, свою бабушку и котят?
- Точно. И перевёл её тоже я.
- Вот спасибо! В детстве это была моя любимая книжка. Да и не только в детстве. Мы с друзьями до сих пор иногда так играем - по очереди говорим, кто что любит. Выигрывает тот, кому удаётся больше всех вспомнить и сказать вслух. Вроде, простая игра, но на самом деле совсем не простая! Иногда удивительные вещи узнаёшь про себя.
- Понимаю, - кивнул Шала Хан. - Я тоже иногда так играю. Не с друзьями, с самим собой. Чтобы вспомнить, что я люблю. И понять, что успел разлюбить. Это самое трудное. Но всё равно лучше знать, чем не знать.
- Вот-вот, - подтвердил дежурный. - А ты сразу поедешь домой? Или задержишься в Кит-Ремурьяне? Я бы тебя пригласил на ужин. И показал тебе город. И... я не знаю. Чего сам захочешь. Если так можно. Если нельзя, извини.
Шала Хан был тронут. Сказал:
- Если уж я проснулся в Кит-Ремурьяне, глупо сразу же уезжать. Спасибо за предложение. Я согласен и очень рад.
- Прекрасно! - обрадовался дежурный. - Меня зовут Саро Шио. Извини, что не сразу представился. Когда понял, кто ты, обо всём на свете забыл. Но уже снова вспомнил. Вот моя визитка, когда будет время и настроение встретиться, пожалуйста, позвони. Сейчас я провожу тебя к телефону и договорюсь с гостиницей; имей в виду, у нас для всех проснувшихся в Кит-Ремурьяне первые два дня ночлег и еда за счёт города, при необходимости помощь можно продлить. Билет домой тоже можно купить на средства нашего фонда, но тебе же не надо, наверное? Раз ты Ловец.
- Не надо, - улыбнулся Шала Хан. - Я и гостиницу сам оплачу.
- Но всё-таки первые два дня за счёт мэрии Кит-Ремурьяна. Не отказывайся, пожалуйста. Это подарок города тем, кто проснулся у нас.
- У нас в Лейне, вроде, тоже такие правила, - кивнул Шала Хан. - И ещё много где. Но я это знаю только теоретически. До сих пор ещё ни разу не просыпался в других городах.
- А я уже восемь раз, - похвастался Саро Шио. - Было здорово. Столько прекрасных мест посмотрел! До Мэй-Арована точно сам не добрался бы. Всё-таки аж Второй Континент! А он удивительный... Так. Вот твой кофе. Забирай его и пошли, отведу тебя в комнату, где телефон.
***
Через два часа Шала Хан, уже обзвонивший коллег, друзей и просто знакомых, получивший банковский перевод и сменивший благотворительный алый халат в жёлтых розах на чёрный, расшитый разноцветными письменами на неизвестных ему языках, сидел в кафе на улице Превосходных. И кафе называлось «У Превосходных»; Шала Хан был совершенно согласен с этим названием. То ли в Кит-Ремурьяне везде исключительно вкусно готовят, то ли он вот так сразу, с первой попытки выбрал лучшее место в городе, факт, что еда действительно была превосходной. И погода была превосходной. И новый халат. И спор о философских идеях Улётной школы за соседним столом. И синеглазый сотрудник мэрии, который обещал показать ему город. Возможно, в Кит-Ремурьяне превосходным было решительно всё. Вот и проверим, - пообещал себе Шала Хан. - Я, конечно, не планировал отпуск. Но если не задержусь здесь на декаду, буду совсем дурак.
Он вообще-то всегда любил путешествовать. Лучшим отдыхом после работы в ТХ-19 считал поездки в далёкие города Сообщества Девяноста Иллюзий, где всё устроено не как дома, в Лейне, но при этом не хуже, а так же отлично, как там. Но в последнее время слишком много работал. Всё-таки Юратины книги другим переводчикам не доверишь, известное правило: хочешь хорошо - сделай сам. А всё свободное время проводил в ТХ-19. Ходил туда не по делу, а для удовольствия, не за книгами, а к друзьям. Какие уж тут путешествия. Спасибо Дилани Ане за приглашение, хотя бы слетал в Грас-Кан. Он даже в Тёнси не был почти два года, хотя туда не надо долго ехать на поезде, достаточно сделать шаг. Но как-то руки не доходили: я занят, не в форме, не то настроение, потом, не сейчас. Опасная всё-таки штука инерция! Действует незаметно, а сила её велика.
Хорошо, что я проснулся в Кит-Ремурьяне, - думал теперь Шала Хан. - Отличная вышла встряска, хочешь, не хочешь, путешествуй давай.
***
- Красивый город Кит-Ремурьян, - сказал Шала Хан, глядя вниз, на зеленеющие холмы, где в садах утопали невысокие башни и скруглённые пирамиды в несколько этажей. Обычные дома здесь тоже строили, но так мало и в таком причудливом окружении, что они тоже казались экзотикой, просто за компанию со всем остальным.
- Красивый, - согласился с ним Саро Шио. - Но это вообще нормально, по-моему. Разве бывают некрасивые города?
- Ещё как бывают, - усмехнулся Шала Хан. И поспешно добавил: - В других реальностях. Не у нас.
- Что, вот прямо совсем некрасивые? Аж противно смотреть?
Шала Хан задумался. Наконец ответил:
- Да не то что противно. Поначалу, скорей, жутковато. И охватывает такая тоска, что многие студенты на практике ревут по ночам. Потом привыкаешь, и вроде нормально. Более-менее. Ради хорошей добычи можно и потерпеть. Но однажды приходит день, когда, закончив работу, ты не спешишь вернуться домой, а идёшь прогуляться по улицам. Просто для удовольствия. Сам себе удивляешься, но тебе это нравится! Со мной было именно так.
- То есть безнадёжно некрасивых городов всё-таки не бывает, - заключил Саро Шио. - Я так и знал!
- По большому счёту, ты прав. Везде можно найти красивое, если поставить задачу его разглядеть. Но лично я этому очень долго учился. Причём я работаю в ТХ-19, а там в этом смысле довольно легко. Природа великолепная. И многие города вполне ничего. Просто их красота непривычная. Не то, что мы с детства привыкли считать красотой. Сперва не находишь в ней смысла и не ощущаешь гармонии. Но постепенно начинаешь её понимать.
Они сидели на смотровой площадке старого заброшенного маяка. Этот маяк всегда был заброшенным, в смысле, его вообще никто никогда не использовал по назначению, потому что до ближайшего моря отсюда надо ехать на поезде почти пять часов. В Кит-Ремурьяне есть только река Иннирада, которая делит город на две неравные части, быстрая, мелкая, не судоходная. Зато через неё перекинуто целых сорок восемь мостов - от подвесных пешеходных до широких, транспортных, на двух мостах даже стоят жилые дома, а один сам является домом, точнее, корпусом мебельной фабрики, на плоскую крышу которого можно подняться и по ней перейти. На самом деле, это излишество, для нормального сообщения между городскими районами десятка мостов с избытком хватило бы, просто в Кит-Ремурьяне очень любят мосты. Строят их не только ради необходимости, но и как символ вечного диалога друг с другом и миром. И просто для красоты.
Что же касается Кит-Ремурьянского маяка, то он появился одновременно с городом. Иными словами, всегда здесь был. Как и все города Сообщества Девяноста Иллюзий Кит-Ремурьян - овеществление чьей-то великой мечты. И старый маяк в мечтах неизменно присутствовал. А моря в них то ли не было, то ли на овеществление моря мечтателям (жрецам, сумасшедшим, сновидцам, художникам) не хватило сил. Поэтому во всех исторических хрониках Кит-Ремурьянский маяк фигурирует как ветхий, пустой и заброшенный. Получается, он состарился прежде, чем начал как следует быть. Горожане никогда не пытались его отремонтировать и как-то использовать - открыть там музей, гостиницу, или кафе. В Сообществе Девяноста Иллюзий все знают, что древние сооружения лучше не трогать. Стоят, и спасибо, они - опоры, на которых держится мир.
Лестница внутри этого маяка в таком состоянии, что подниматься наверх настоятельно не рекомендуется. Над входом даже висит соответствующий плакат. Но окрестные дети его, конечно, облазали снизу доверху. А родители не особо волнуются: помнят, как сами в детстве карабкались по тем лестницам, ничего там такого уж страшного нет. Поэтому Саро Шио, бывший мальчишка с улицы Гордых, которая всего в двух кварталах от старого маяка, потащил туда гостя из Лейна, рассудив, что сила слова адрэле поможет им справиться с разрушенными ступеньками. А если гость нечаянно навсегда их починит, невелика беда.
- Ты на том берегу уже был? - спросил Саро Шио.
- Толком считай и не был. Только по некоторым мостам взад-вперёд погулял.
- Отлично. Тогда сходим вместе. Там старый центр, с которого когда-то начался город. И много разного интересного. Хотя поначалу кажется, только виноградники и жилые дома.
***
- Это Дом Дракона, - сказал Саро Шио. - Он так называется, потому что здесь скрывался дракон.
- Настоящий? - уточнил Шала Хан.
- Естественно настоящий! Был бы игрушечный, в его честь не назвали бы дом. Правда дракон пробыл здесь совсем недолго. Всего три дня с небольшим.
- А откуда он взялся?
- Приснился одной девчонке.
- Что?!
- Да. Удивительная история. Я её знаю только со слов родителей, сам тогда был ещё слишком мал. Однажды у нас проснулась девчонка из Ойши. Школьница. Ну это ладно, со всеми порой случается, включая нас с тобой. Но перед тем как проснуться, девочка видела во сне дракона. И проснулась здесь вместе с ним. Как такое возможно, чтобы рядом со сновидцем проснулось его сновидение, учёные до сих пор не смогли объяснить. Но по словам девчонки, этот дракон ей снился, а потом они вдвоём оказались в Кит-Ремурьяне, это факт.
- Представляю, как она испугалась.
- Она заорала: «Какой хорошенький!» Испугался дракон. С перепугу стал метаться по улицам...
- Как город-то уцелел?
- Так дракон был не крупный. Размером примерно с козлёнка, только с крыльями и очень длинным хвостом. Кое-что он, конечно, на улицах опрокинул, перепугал прохожих, разбил пару окон, но этим бедствия ограничились, потому что дракон залез в этот дом. Чем-то дом ему приглянулся. Показался безопасным убежищем.
- А хозяева?
- Хозяин дома живёт в Тир-Аш-Шане, у моря, это отсюда примерно часов пять езды. Получил дом от деда в наследство, редко сюда приезжает, но не хочет его продавать. Скорее всего, дракону именно это и понравилось - что дом уже долго стоит пустой. Человеческим духом не пахнет. Для этих драконов, как потом оказалось, люди - что-то вроде чудовищ. У них про людей есть куча страшных сказок и леденящих душу легенд.
- А как это выяснилось? Неужели кто-то в Кит-Ремурьяне знает драконий язык?
- Это вряд ли. Таких знатоков, я думаю, во всём Сообществе нет. Поэтому сперва попытки объясниться с драконом ни к чему не привели. Дракон сидел в доме, а горожане пытались его накормить всем, что пролезало в открытые форточки, особенно колбасой. Но дракон к угощению не притронулся. То ли для него наша еда несъедобна, то ли бедняга просто боялся, что люди хотят его отравить. Наконец на третий день пришёл Кара Кира Лойанна. Он адрэле великой силы, таких у нас больше нет. Очень старый, хотя по виду не скажешь. Но согласно историческим записям, Кара Кира Лойанна прожил в Кит-Ремурьяне, как минимум, тысячу лет. Может быть дольше, точно никто не знает. А сам он давно перестал считать. Но важно не это, а что адрэле Кара Кира Лойанна во всеуслышание объявил, что они с драконом способны друг друга понять. И стал с драконом через форточку разговаривать. А тот ему отвечал шипением. Но Кара Кира Лойанна его понимал. Ну на то и адрэле, чтобы всё получилось, как он сказал. Тогда-то и выяснилось, что дракон сам не знает, как здесь оказался, и очень боится. Людей и вообще всего. И хочет домой, к своим взрослым. Он, получается, был ещё маленький. Драконий ребёнок.
- В страшную сказку, бедняга, живьём попал.
- Сказка с хорошим концом. Адрэле Кара Кира Лойанна ему помог.
- Оправил домой силой слова?
- Ну да. Все тогда за него испугались - взялся за неподъёмное дело! Но дело оказалось простое, адрэле Кара Кира Лойанна даже в обморок не упал.
- А почему этой истории нет в календарях? - спросил Шала Хан. - Такое невероятное событие, а о нём за пределами Кит-Ремурьяна никто не знает. По крайней мере, я впервые услышал, хотя сводные календари Сообщества всегда читаю, ни разу не пропускал.
- Просто дракон попросил, чтобы люди не записывали эту историю, - объяснил его проводник. - Ему стало стыдно, что он испугался и спрятался вместо того, чтобы со всеми перезнакомиться и исследовать новый удивительный мир. Я его понимаю. Если бы я попал в мир драконов и струсил, мне бы тоже не хотелось, чтобы об этом написали в драконьих календарях.
- А ничего, что ты мне рассказал?
- Так дракон просил не записывать, а рассказывать не запрещал. Просто не сообразил, наверное. А может, в драконьем мире разговоры не считаются чем-то заслуживающим внимания, вес имеют только записанные слова?
- Вполне может быть, - подтвердил Шала Хан. - Это ещё что! Во многих реальностях даже записи не считаются доказательством подлинности происшествия. Там все в курсе, что в письменной форме тоже легко соврать.
- Да, и поэтому у них есть выдуманные истории, - кивнул Саро Шио. - Все эти романы и повести, которые мы так любим читать. Теоретически я это знаю - все знают! Но по-настоящему вряд ли когда-то смогу понять. Как живут в мире, где любое слово может оказаться неправдой? Но может и правдой. И как различать? Каждый раз надо решать заново, во что можно верить и кому нельзя доверять. Я бы чокнулся! Это всё равно что остаться без земли под ногами, не умея летать.
Не поместилось, зараза!
Окончание тут.