Haluatko oppia kymriä?

Jul 06, 2010 21:37

Kaikkea sitä vapaaehtoisesti tekeekin eli kääntää kymrin kurssia englannista suomeksi. Ensimmäinen oppitunti on valmiina ja sitä väkertäessä muistui mainiosti mieleen miksi inhoan kääntämistä. Ensinnäkin se on helvetin vaikeaa ja toiseksi en osaa...

Ja koska kyseessä on kurssi, jossa opetellaan puhumaan kymriä, käsikirjoituksen kääntämisen jälkeen ( Read more... )

kymri, cymraeg

Leave a comment

Comments 4

madder_rose July 6 2010, 20:38:03 UTC
ARGH! Google translate, why hast thou failed me? Oh yeah, because it's FINISH and google translate can't handle Finish. :/

Something something learning welsh, something something, good for work? LOL.

Reply

tygerc July 7 2010, 04:22:58 UTC
Heh, I tried the Finnish-English translation and I really does mainly fail. Sorry. =)

Reply


nerwende September 23 2010, 22:07:06 UTC
Hei! Tuolta SSiWin foorumilta bongasin linkin tänne. En ole vielä uskaltanut sinne mitään kirjoitella, mutta harvakseltaan olen muutamaa ensimmäistä heidän oppituntiaan reenaillut, ja on kyllä uskomattoman yksinkertainen ja tehokas menetelmä! :)
Hienoa että olet kääntämässä kurssia myös suomeksi. Minusta tuskin on mitään apua (vaikka kysyä toki saa), mutta ajattelinpa nyt kirjoittaa kuitenkin jonkinsorttisen kannustavan viestin. :)

Reply

tygerc September 24 2010, 17:14:22 UTC
Hienoa kuulla, että meitä suomalaisia on sentään muutama siellä. Kävin juuri tänään levittelemässä Hesan yliopiston keskustakampukselle kurssimainoksia, jos vaikka löytäisi muutaman uuden suomalaisen kehiin.

Ja SSiW on kyllä oikeasti tajuttoman hyvä, kunpa vaan vastaavaa olisi tarjolla muillekin kielille.

Reply


Leave a comment

Up