Проблема відтінків значень прислівників зараз і тепер відома будь-кому, хто цікавиться культурою української мови. Та вживати ці синоніми правильно не проста нині задача. Як часто буває, коли ідеально сфантазована в літературних кабінетах семантика чомусь не хоче підтримуватися практикою, але при цьому порада якимось чином потрапила до
(
Read more... )
Отепер, поки що, отам НІЩО, але зараз, як тільки закінчу писати оце речення вкраїномовною заклинанальною-сакральною формулою - яка його чудом отуди й переселить (формула: “До біса Суржико-Недоріку“!) - отам навіки вічні вже перебуватиме Ніщо-Андрухович!
Reply
Reply
Leave a comment