ПЗ перевірки граматики та стилю LanguageTool 2.5

Mar 31, 2014 09:24

Вийшла нова версія засобу перевірки граматики та стилю LanguageTool 2.5.
Оновлення модуля української мови:
* додано правила узгодження відмінка іменника/прикметника з прийменником
* виправлені деякі правила, що видавали фальшиві помилки
* оновлено словник тегів

LaguageTool можна звантажити, як:
* додаток для Firefox (https://addons.mozilla.org/Read more... )

Leave a comment

harnack April 2 2014, 19:07:44 UTC
Питання чинності, авторитету та свавілля: фонологія є авторитетнішою, аніж невігластво укладачів українського “чинного правопису”.

А за яким чинним правилом є “хостинг” (та інші)? Та саме за суржикоправилом (себто за російською фонологією та її неміччю, де нема українського “г”) - бо нестямно та неосвічено взято із російської, без авторитетного знання української та англійської та російської фонології.

Чинний авторитет світової фонології саме розуміє суржиковість отого “хостинг”. Не моя вина, що хтось не знає фонології, чи пак, психологічно, мавпує російську (від окремої людини до “чинних правописів“ та “чинних словників“). Наслідування навмання, без спроможності на критичний та систематичний мовний ум - суржикорабам, для яких байдуже чи Хіларі (“h“ = “х“) чи Гіларі Клінтон (“h” = “г“) - чи Хайль Ґітлєр (“h” = і “х” і “ґ”) чи Гайль Гітлер (“h” = “г“) ітд.

Reply

i_dominik April 13 2014, 04:09:47 UTC
Як носій англійської та української мов констатую, що Hillary Clinton в українській транслітерації є більше наближеним до Хиларі Клинтен ніж до Гіларі Клінтон., так само, як Mickey Mouse до Микі Маус, а не Мікі Маус

Reply


Leave a comment

Up