Тепер чи
зараз? Вже
отепер, чи лиш зараз? І щойно, і тепер, і зараз: Гоголіада "заразчан" та "зараз-зомбенят" на Сїйчас-Заразщині!
Гоголіада-Кумедіада-Сміховиніада: так, мій суржико-фюрер щойно та отут (сказав),
отепер та отут (каже), зараз та отут (скаже) - "мові капут" чи "недорікам капут
(
Read more... )
Дай ми, Отче, ангелолегіони ἄρτι-отепер,
Бо зараз, за мить - то буде запізно:
Луципер зійде із пекельних сфер -
Й почнеться Апокаліпсис прегрізно!
Вже отепер навчи спасати Вітчизну
Теперішніх українців з часогнилизни!
Куліш:
26: 53 Або думаєш, що не міг би нинї [не "за́раз"] вблагати Отця мого, й приставив би мені більш дванайцяти легионів ангелів?
Огієнко:
26: 53 Чи ти думаєш, що не можу тепер упросити Свого Отця, і Він дасть Мені за́раз зара́з?/отепер більше дванадцяти легіонів Анголів?
Matthew 26: 53:
Nestle GNT 1904
ἢ δοκεῖς ὅτι οὐ δύναμαι παρακαλέσαι τὸν Πατέρα μου, καὶ παραστήσει μοι ἄρτι πλείω δώδεκα λεγιῶνας ἀγγέλων;
26:53: Thinkest thou that I cannot now pray to My Father, and He shall presently [ἄρτι - отепер: in-ert, art, arm, ἀρετή (aretḗ), ἀριθμός (arithmós), rītus, ordō, ऋत (ṛtá), etc] give Me more than twelve legions of angels?
GRK: παραστήσει μοι ἄρτι πλείω δώδεκα
NAS: to My Father, and He will at ( ... )
Reply
Leave a comment