(Untitled)

Oct 11, 2015 17:56

Хто знає, звідки взялося гуцульське "йо" на позначення "так" ? В українському етимологічному словнику таке слово взагалі не присутнє, поляки/чехи  виводять як німецький вплив, але звідки це в гуцулів, коли навколо ніби ніяких німців не було ?

Діалектизми

Leave a comment

Comments 12

samsobipan October 11 2015, 18:42:16 UTC
Австрійці були.

Reply

u_o_i October 11 2015, 19:10:11 UTC
були і євреї (ідиш), не тільки австріяки, але вони були по всій Галичині, однак поза Гуцульщиною цього нема, - та і в Гуцульщині ніби немає і не було німецьких колоній, яких по Галичині було достатньо (+закарпатські (мармароські) гуцули, де австріяків ніби не було, а "йо" є).

Reply


the_divergent October 12 2015, 04:52:13 UTC
Вставлю і свої 5 копійок... на даний момент йо є аналогом літературного "ано" (тобото так) в чеській мові. Це "йо" дуже активно вживають жителі Закарпатської області, які і тепер підтримують досить тісні звязки з Чехією і Словаччиною. Так що як варіант - пішло від Карпатської Русі, яка, як відомо, деякий час була під Чехословаччиною.

Reply

u_o_i October 12 2015, 07:35:50 UTC
"йо" є в чехів, але ніби нема в словаків, що до нас ближче (чехи впродовж історії довго були під німцями, в той час як словаки і Закарпаття - під мадярами), та і на Закарпатті "йо" хіба в гуцулів і на суміжних територіях (http://dialectstat.wikispaces.com/file/view/new_dialect410.png). Так само "йо" є в шльонзаків, кашубів і в польських діалектах, що були під "пруським забором", але нема ні в Малопольщі, ні в Галичині, крім гуцулів. Та і не було в Галичинні / Буковині Чехословаччини . Тобто - гуцульське "йо" відділене від інших країв, де воно вживалося .

Reply

the_divergent October 12 2015, 16:35:03 UTC
Можливо і так, я не спец в цьому, що знав, то й написав - жінка у мене із Закарпаття, а живемо на даний момент в Чехії, так що цього "йо" вже наслухався дай боже ) У словаків роль "йо" відіграє "гей", так що слухати їх досить цікаво і незвично - як почнуть "гейкати"... )

Reply


anonymous October 12 2015, 13:33:51 UTC
Jó - це добре по-угорськи.

Reply

u_o_i October 12 2015, 15:29:19 UTC
дякую. Виявляється, в угорців також є своє "йо". Десь так собі і уявляв - або угорський, або румунський вплив насамперед.

Reply


anonymous November 15 2015, 22:12:24 UTC
Ще може це "йо" значить як для коня "вйо" - тобто так, правильно давай рушай, пошвидше.
Це "вйо" ніби поширене по всій Україні.

Reply


anonymous February 1 2016, 01:11:05 UTC
Повна версія запитання звучить так: звідки в Закарпатті взялися «йо», «ABC» та сакури?:)

Reply

u_o_i February 1 2016, 17:31:36 UTC
йо не тільки в Закарпатті - в Прикарпатті також, де гуцули мешкають.

Reply


Leave a comment

Up