Прiзвище "Каркадим".

Jan 19, 2017 00:07

Є таке прiзвище в Украïнi - Каркадим.
Чи можуть шановнi колеги щось сказати про етимологiю або походження цього дивовижного слова?
Найвiрогiднiше щось тюрко-арабське, але що саме ?

Власні назви

Leave a comment

Comments 11

dikiy_mujchina January 19 2017, 14:18:33 UTC
Кар - чорний?

Reply

kyndugr January 19 2017, 16:08:30 UTC
Мабуть, нi.
Це дуже старе запозичення; в 16, а то й ранiше, з 14 сторiччя iм’я Каркадим, а потiм i прiзвище Каркадимов, Каракадимов, - iснувало на територiï Великого князiвства Рязанського. Кiнцева частина, кадим, виглядає на арабську, пор. араб. ﻗﺩﻳﻢ qadīm ‘ancient; old, former’, ‘without beginning or end’. ﺍﻟﻖﺩﻳﻢ ‘God’.
Перша частина не так прозора, є багато лексем, якi можна там вбачати.
Я сподiвався, що хто-небудь має знайомих з цим прiзвищем, наприклад, є така Катерина Каркадим, мистецтвознавець, науковець, художник.

Reply


maksymus January 19 2017, 16:08:49 UTC
Якщо з міркувань поширення тільки в певних українських областях відкинути тюркську етимологію (точний збіг Каркадим трапляється серед імен ординського походження в Рязані з приблизно XV ст., а також серед фінських гідронімів), то напрям пошуку може бути в схожих українських іменах з того ж ареалу: Куркудим, Коркодим.

Напрошується українська народна загадка: «Вийшов цар земляний і пита царя Курдодима, чи не бачив царя Цурупала». У Грінченка Коркодим (= півень) (Т. IV, С. 438).

Reply

kyndugr January 19 2017, 16:31:22 UTC
> в певних українських областях

Де саме? Згадана Катерина Каркадим народилась в Коломиї.

> серед фінських гідронімів
?
Найближче - Каркадин, але це Башкiрiя.

> напрям пошуку може бути в схожих українських іменах з того ж ареалу: Куркудим, Коркодим.

Можна додати Бардадим. Не дуже воно все подiбне до чогось українського чи взагалi до слов'янського.

Reply

kyndugr January 19 2017, 16:54:59 UTC
"і пита царя Коркодима"

Загадка, напевно, iмiтує пiвникову пiсню. Але посилання на Грiнченка цiлком доречне; гадаю, це доказ того, що колись Коркодим побутувало як справжнє iм’я, нехай i запозичене.

Reply

maksymus January 20 2017, 05:17:00 UTC
Випустив основне посилання на народну загадку в Грінченка: Куркодим (Т. 3, С. 330). Цей напрям зрозумілий, кур (півень) в основі, а там уже варіанти.

Reply


beilendekunst February 1 2017, 20:25:17 UTC
Шукати чогось тюрко-арабського на Галичині мабуть не варто, та й прізвищ од казкових істот начебто не творять. Тож імовірніше воно чеське: krk "шия, горло", krkatý "ласий, ненаситний". Те саме, що українське карк "зашийок, потилиця", звідки карколомний, псл. *kъrkъ "шия". Каркатий легко стане Каркадим через банальну помилку в метриці, особливо при запозиченні з чеської.

Reply


Leave a comment

Up