В верхнее тематическое оглавление
Тематическое оглавление (Рецензии и ругань)
Прочла в Топе пост Галковского на тему захоронения Ленина (он - против), в котором ни к селу, ни к городу приведены куплеты про Кукарачу. Я такого варианта не встречала.
С детства помню только:
«У меня на сердце камень,
У меня в груди вулкан,
Он сказал мне «кукарача»,
А это значит «таракан»
Припев:
Я кукарача, я кукарача,
Мне ли быть иной,
Но я не плачу, нет я не плачу,
Все равно ты будешь мой».
Решила посмотреть в Сети. Нашла много чего - тема кукарачи неисчерпаема.
«Кукарача» - это, действительно, «таракан» на испанском.
Примерно такой.
Основной вариант, видимо, этот:
Таракашка, таракашка
Уже не может бежать,
Потому что у неё нет, потому что нет
Двух задних ног.
Таракашка, таракашка
Уже не может бежать,
Потому что у неё нет, потому что нет
Передней ноги.
Таракан уже умер,
Уже его привезли похоронить
Четыре грифа
И мышь в качестве пономаря.
Но мелодия у песни - зажигательная. Под нее можно танцевать, а также можно использовать мелодию и слово «кукарача» для сочинения самых разных куплетов.
Например, к основному тексту добавляли куплет про марихуану:
Таракашка, таракашка
Уже не может бежать,
Потому что у неё нет, потому что нет
Марихуаны покурить.
Есть вариант для детей (перевод - подстрочник):
Леди-таракан
купила себе панталоны
с множеством кнопок
и украшенные лохмотьями.
Какие нелепые панталоны,
говорят мыши.
Но это совершенно не волнует
Донну Таракашку.
Припев.
Таракан, таракан
Уже не может передвигаться,
Потому что ей не хватает,
Две ноги обратно.
В период мексиканской революции были варианты песни, связанные с Панчо Вильей. Кукарачей - тараканами - звали правительственных солдат за то, что они носили коричневую форму.
Процитирую Википедию.
«Хосе́ Дороте́о Ара́нго Ара́мбула (5 июня 1878 - 23 июля 1923), более известный как Франси́ско Ви́лья или Па́нчо Ви́лья - один из лидеров повстанцев во время Мексиканской революции.
Родился в бедной крестьянской семье. В 1912 году во время контрреволюционного восстания Паскуаля Ороско сформировал кавалерийский отряд, участвовавший в подавлении мятежа вместе с правительственными войсками. После того, как к власти пришёл генерал Уэрта, Вилья начал восстание против правительства и организовал Северную дивизию, действовавшую в Чиуауа и Коауила. После падения режима Уэрты Вилья в союзе с Эмилиано Сапатой начал борьбу против пришедшего к власти умеренного правительства Каррансы, в декабре 1914 года его армия ненадолго заняла Мехико, но уже в январе 1915 года была вынуждена отступить.
9 марта 1916 года Вилья с отрядом повстанцев перешёл границу США и совершил нападение на поселение Коламбус в штате Нью-Мексико, спровоцировав интервенцию США, после чего он вёл борьбу одновременно против правительства Каррансы и американских интервентов. В 1917 году американская армия, которой так и не удалось найти и наказать Вилью, была отозвана обратно.
В 1920 году Вилья заключил соглашение с мексиканским президентом Адольфо Уэртой и отошёл от революционной борьбы. В июле 1923 года он был застрелен в своей машине в городе Идальго-дель-Парраль (штат Чиуауа) в возрасте 45 лет».
По другой версии: во время аварии автомобиля, в котором находились Панчо и его охранник, их руки и ноги разлетелись в разных направлениях, а машина выглядела как таракан. Изображение транспортного средства с дырками от пуль можно увидеть в музее Панчо Вильи в г. Чиуауа, в Мексике.
На севере живёт Вилья,
На юге живёт Сапата.
То, чего я желаю - это возмездие
За смерть Мадеро.
***
Отступили Каррансисты,
Отступили в Пероте,
И не могут больше идти,
Запутавшись в своих усах.
А из бороды Каррансы
Я сделаю повязку,
Чтобы завязать её на сомбреро
Сеньора Франсиско Вильи.
***
Таракашечка, таракашечка,
Не может больше ходить,
потому что у него не хватает
двух задних лапок
Радуйтесь услышать эти строки,
слушайте внимательно,
а бедный таракашечка
не получит даже гренки.
Всё так дорого
в эту революцию,
молоко продают унциями,
а уголь - граммами.
***
А этот вариант я нашла в посте Галковского:
Я таракашка, я таракашка
Я не могу уже бежать.
Мне оторвали все шесть ножек
И на меня всем наплевать.
Я таракашка, я таракашка
Курнул я травки от души
Отбросил лапки, отбросил лапки
Попробуй так-то попляши.
Я таракашка, я таракашка,
У меня есть пистолет.
Меня спроси ты, меня спроси ты
На всё я дам тебе ответ.
Товарищ Ленин, товарищ Сталин
Два таракашки-кореша
Из пулемёта мы скосили
Духа, сына и отца.
Я таракашка, я таракашка,
Панча Вилья Барабек
Я от пуза из двух кольтов
Кокнул сорок тысяч человек.
Я таракашка, я таракашка,
Утром сел в свой кадиллак
Ручки-ножки, ручки-ножки
Разлетелись так и сяк.
Именно варианты, созданные Мексиканской революцией, добрались до России в 20-х годах 20 века.
У нас эта песня была все же не про Панчо Вилью, а про любовь.
Я с досады чуть не плачу,
У меня в груди вулкан.
Он сказал: ты кукарача -
Это значит таракан.
Пусть смугла, черна гитана,
Уж таков судьбы закон.
Так зачем же в таракана
Ты так долго был влюблён?
Припев
За кукарачу, за кукарачу
Я отомщу.
Я не заплачу, нет, не заплачу,
Но обиды не прощу.
Я не заплачу, нет, не заплачу,
Но обиды не прощу.
Коль соперницу я встречу,
Ссору с ней не завяжу.
Я ни слова не отвечу,
Даже «дура» не скажу.
Не к лицу мне быть трещоткой
И драчливой, как коза.
Просто я твоей красотке
Выцарапаю глаза.
Припев
За кукарачу, за кукарачу
Я отомщу.
И проведу, и одурачу,
Как я только захочу.
Но мечтая в свете лунном,
Напевая в тишине,
Проведя рукой по струнам,
Друг мой вспомнит обо мне.
Знаю: поздно или рано
Ты вернёшься в мой шалаш.
Снова в лапки таракана
Сердце ты своё отдашь.
Припев
Я кукарача, я кукарача,
Мне ли быть иной,
Но я не плачу, нет, я не плачу -
Всё равно ты будешь мой!
В современное время сочинять куплеты про кукарачу не перестали. Нашла несколько вот по этому адресу:
http://www.historyonesong.com/2009/12/cucaracha_2/Евгений Рыбаченко придумал такой вариант:
Ля кукурача попал на дачу
Толстый рыжий таракан,
Ля кукарача, ля кукарача
Скушал сахара стакан
У Билли Гейца, хоть и не верится,
Нету книжки трудовой,
У Билли Гейца, у Билли Гейца
Стаж для пенсии плохой,
У Билли Гейца, куда тут деться…
Свой компьютерный завод,
У Билли Гейца, у Билли Гейца
Дел всегда невпроворот.
У Билли Гейца, как он надеется,
Самый полный вери гуд,
У Билли Гейца, у Билли Гейца
Денег куры не клюют,
У Билли Гейца всегда имеется
Миллиард и не один,
У Билли Гейца, у Билли Гейца
Нет для бедности причин
Ля кукарача - и не иначе…
Толстый рыжий таракан,
Ля кукарача, ля кукарача,
Сказка всё-таки обман
У Билли Гейца попал на дачу,
Хоть и не верится, ля кукарача
Эдуард Лейтман:
Приглянулись мы друг дружке
На поляне на опушке.
Нам отныне навсегда
Светит яркая звезда.
Мы близки теперь с тобою.
И я этого не скрою.
Страстью полнит нашу кровь
Эта дружба и любовь.
Эй, кукарача. Эй, кукарача.
Вот наконец-то эпилог.
Куда ж ты скачешь? Куда ж ты скачешь?
Ведь ты уже без задних ног.
Есть куплеты про дефолт 1998 года:
В державе драчка, в державе драчка,
У России бледный вид,
И в раскорячку, и в раскорячку
Всё правительство стоит!
За все болячки, за все болячки
При молчании ягнят
Борис в горячке, Борис в горячке
Дал правительству под зад!
Никто не плачет, никто не плачет
При молчании коров.
Теперь корячат нам кукарачу
Примаков и Маслюков.
А Черномырдин, а Черномырдин
Удивил и вас, и нас -
В своём Газпроме и в «Нашем Доме»
Испустил последний газ!
(запев):
Вам Россия не Европа,
В ней особый русский дух,
Нам необходимо, чтобы
Клюнул жареный петух.
И пока не вышли танки
Демократию давить,
Не держите деньги в банке,
Лучше просто их пропить!
Есть и чрезмерно неполиткорректная «La Gazenwagen»:
И это еще не все: «Кукарачу» со своими словами пели Хиль, Леонтьев и др.
Вот такой вариант есть:
Мы на днях купили дачу, был на даче чемодан.
И достался нам в придачу заграничный таракан.
Только ставим мы пластинку и заводим патефон
В желтых кожаных ботинках по пластинке скачет он.
«Я кукарача, я кукарача» - распевает таракан.
«Я кукарача, я кукарача» - таракан американ.
«Я кукарача, я кукарача» - распевает таракан.
«Я кукарача, я кукарача» - таракан американ.
Мама бьет по сковородке, пляшет бабушка канкан.
А от папиной чечетки дом трясется как вулкан.
Вся семья поет и скачет вот уже недели две,
Завелись от кукарачи тараканы в голове.
Купили дачу, а где в придачу мы купили чемодан.
А с чемоданом по океанам к нам приехал таракан.
«Я кукарача, я кукарача» - заграничный таракан.
«Я кукарача, я кукарача» - таракан американ.
«Я кукарача, я кукарача» - распевает таракан.
«Я кукарача, я кукарача» - таракан американ.
Прослушать в очень оптимистичном исполнении А Усачева (мне очень понравилось) можно на
http://justmusic.lv/mp3/%C0+%EA%F3%EA%E0%F0%E0%F7%E0+ - последняя строка в списке - А. Усачёв - Кукарача (01:50), вариант «слушать онлайн»
Но для начала:
Амстронг.
http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%B0%D0%BC%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B3+%D0%BA%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%87%D0%B0&lr=21621Хиль.
http://mp3ostrov.com/mp3/info/eduard-hil_-kukara4a-1033797/