Продолжение героического Свиのэпоса на просторах
Солнечной
Книги, начатого однажды там:
- 日本のСвин.
- Роль и место 日本のСвина в 中国のГороскопе.
- Свин в 東方のгороскопе и 日本のживопИси.
- All the world's a stage, And all the イノシシ and 豚 merely players©.
- Свиの日本.
И частично там:
Но стартуем мы с каверзного вопроса бо Японская Свинья спонтанна, непредсказуема и для человеческого разума непостижима:
goldpekary
ВНЕЗАПНО непонятки((((((( Блудил по этим интернетам и, как это часто бывает, наткнулся на:
ブーブー [бу-бу] 小 豚 [こぶた]
浅丘ルリ子さんリコーフレックスダイヤ (1946-1960) ¥12800クース(共??)
Немедленно было возбУждено следственное производство, которое, как это часто бывает, быстро зашло в тупик(((((( Нет, с Рикохом, Флексом Даймондом (1946 - 1960) я разобрался практически сразу. Непонятно только, что там с ценой: ¥12800クース(共??). Курс? Если "По курсу", то по какому? Гражданку 浅丘ルリ子さん, дай ей Бог здоровья, тоже достаточно быстро опознал. А вот Свинья..... Нутром чую, что это не просто так Свинья! Для начала, бу-бунит она на катакане, как бэ намикая нам на владение иностранными языками. "Маленькая Свинья" тут же дублируется хираганой, т.е. постер расчитан на детскую аудиторию? Мне одному кажется это странным? С другой стороны, камера классная - двухобъективная зеркалка, к тому же относительно не дорогая. А как нас там учили? Лучшее детям! Ваще конструкция ブーブー小 豚 доминирует на плакате. К тому же дуэт Маленькой Свиньи и 浅丘ルリ子さん явно не случаен! Вульгарная логика подсказывает, что был какой то фильм/сериал, скорее всего, детский с участием этого замечательного дуэта. В лоб ничего не нашёл. Что скажешь?
Заранее спасибо.
;))))))))))))))
malenjkaya_koБеглый взгляд на японские энторнэты показал, что свинка (Свинка? Поросенок?) - известная героиня японских мультиков, игр, песен, одна из любимых игрушек и даже объект оригами.))
Например, вот Свинка переживает, что у нее нет роскошного хвоста, как у других:
Click to view
Сериала поиск не выдает, скорее всего, это просто рекламный плакат.
goldpekary
Да, оригами это такой япоのбзик))))) они даже засветились на монетах, правда почему то не на японских:
Аверс: В центре - портрет Ее Величества Королевы Елизаветы II. Под портретом - инициалы скульптора Иена Рэнк-Бродли, создавшего этот портрет (IRB - Ian Rank-Broadley), фирменный знак монетного двора (m/w), металл и его проба (Ag 925). По окружности - надписи: ELIZABETH II / NIUE ISLAND (эмитент) / 1 DOLLAR (номинал) / 2019 (год выпуска).
Реверс: В центре - изображение бумажной свиньи в виде оригами, выполненное техникой цифровой печати, окруженной зеркальными изображениями остальных животных китайского зодиака. Над ней - надпись на английском языке (WEALTHY YEAR OF THE PIG). Справа - цифры 2019.
Поиск Свином собственного хвоста исключительно трогателен))))))) Кстати, хвост у Свиней прямой, а сворачивать его крючком эта такая ихняя фишка. Что бы выпрямить Свину хвост совсем не обязательно применять утюг:
Достаточно одного пальчика:
Click to view
;))))))))))))
Я тоже в лоб ничего не нашёл про замечательный дуэт ブーブー小 豚 и 浅丘ルリ子さん(((((((((( но согласиться, что всё вот так просто я не могу! А как же хитровыкрученная восточная философия со скрытыми смыслами даже там, где их нет?)))))) А так то да, Свинья в Японии больше, чем Свинья! Однажды я озаботился ЯпоのСвином, так инфы набралось на пять полноценных постов и ещё по разным другим постам пораскидано. Даже Лёвушко наш Толстой оказался не чужд японским Свиньям))))))))) увы, судьба тех Свиней печальна(((((((
Спасибо за инфу.
;)))))))))
Так что пока вопрос повис. Если знаешь чего, не держи в себе, выкладывай версии, догадки и соображения. А пока ты не на шутку призадумался, я трохи поностальгирую. Был во времена моего бескомпромиссного детства бескомпромиссный борцун со всем плохим за всё хорошее 愛の戦士レインボーマン:
Click to view
Отслеживал его подвиги я без особого фанатизма, по остаточному принципу. Ну, во-первых, песняк у него был какой то не шибко зажигательный. А во-вторых и главное, рассчитан сериал был походу на более подрощенную аудиторию, т.е. там больше занимались безответственным 3,14здежом, чем благородным мочиловым. Ясный хрен, запомнить такое сложносочинённое погонялло было и трудно, и незачем, поэтому звали мы его просто и кратко Рэйнбоман. Тот любознательный камрад, что не поленился и уже загнал эту погремуху в е-переводчик, пребывает в тихом ахуе. Камрад, расслабься и попустись!1! Ничего такого, о чём ты подумал, там и близко нет!!1 В 1972 году слова имели совсем другой смысл, да и старик Зигмунд учил нас: Иногда сигара радуга это только сигара радуга. Да и радуга не ущербная пидорская 6-ти цветная, а наша православная на семь позиций:
Как принято у 特撮ヒーローズ'ов, чаще всего это самый обычный человек, который в трудную для Родины минуту превращается в боевую форму. Так вот фишкой レインボーマン'а было наличие у него 7 (семи) аватаров это боевой формы. Базовой была Солнечная
. Но в зависимости от херовости конкретной ситуёвины, он мог превратиться в повелителя Земли
,
то ли Золота, то ли всех Металлов зараз
, Деревьев
, Воды
, Огня
и Луны
. А противостояло ему совокупное Зло, в том числе и:
Хотя в титрах оно проходит как アマゾンの魔女イグアナ, но харя у неё уж больно Свинская. Сыграла это воплощение зла на земле
塩沢とき: 1972年、『愛の戦士レインボーマン』の魔女・イグアナ役を演じる。この役では、近しい人たちから「汚れ役ではないか」と意見されたが、まったく心外で「女親分のイメージでこれを演じ、現実離れした魔女のキャラクターでストレスを発散させ、大いに楽しんだ」と後に語っている。「メイクも衣装も全て自分で考えた」と『テレビ探偵団』でコメントしていた。
Однако, в схватке бобра с ослом, Свинки чаще выступают на стороне бобра. Чемпион Вселенской..... нет, не Специальной, а именно Вселенской Олимпиады по всем видам боевых искусств:
キング・トーン
King Tone 正
<ブタ> 身 176cm 重 138kg
強 50 万 出 キン肉星
本名はイクエちゃん。 柔道、
ボクシング、 レスリングなど
あらゆろ格闘技において優
れろ。 一時キン肉星の王
の座についた無敵の王者。
"Иногда я веду себя как Свинья" за авторством
矢玉 四郎:
ぼくときどきぶた (あたらしい創作童話)
∽≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼
Уверен, что это не 以上です, а скоро последует →