продолжаем разговор.

Nov 01, 2009 14:34

ну с синтаксисом я условно "разобралась", теперь тот же вопрос про формальную семантику: чтобы не размазанно и для блонди ( Read more... )

Leave a comment

Comments 15

lamparilla November 1 2009, 11:50:15 UTC
а где начало разговора?)
и правда, где же ты будешь танцевать bellydance?

Reply

un_petit_diable November 1 2009, 12:15:17 UTC
начало в позапрошлом посте)
я и на фитнес не записалась. так что что-нибудь уж должна найти!

Reply

lamparilla November 1 2009, 12:29:49 UTC
на фитнес там или здесь?

Reply

un_petit_diable November 1 2009, 12:34:01 UTC
там. специальная карта для первой половины дня :)
собственно, я нигде не записалась...

Reply


edricson November 1 2009, 12:25:04 UTC
хайм и кратцер

Reply

un_petit_diable November 1 2009, 12:34:58 UTC
хайм - хорошая фамилия. кратцер в общем-то тоже неплохая.
а это есть в электронном виде? и как это называется полностью? (да, я уже давно не стесняюсь того, что я серость и темнота)

Reply

edricson November 1 2009, 12:40:08 UTC
un_petit_diable November 1 2009, 12:54:59 UTC
о, спасибо.

Reply


lestofante November 1 2009, 14:04:23 UTC
лучше Кафку: страшно так же, а написано несравненно лучше

Reply

un_petit_diable November 1 2009, 16:42:47 UTC
я бы с удовольствием...
могла бы даже экзамен сдать по кафке.

Reply


fbmk November 1 2009, 20:58:58 UTC
кстати, я забыл, ты на неделю или на 2 ушла в отпуск?

Reply

un_petit_diable November 1 2009, 23:50:52 UTC
привеет!
на одну. но завтра я из дома)

Reply


olivaie November 2 2009, 11:40:47 UTC
не переживай, в сущности, никакой разницы: если бы ты ходила на пары и читала литературу, сейчас пришлось бы экстренно читать кафку.
беллиданс это круто! может, скачать видеокурс?

Reply

un_petit_diable November 2 2009, 15:44:07 UTC
видеокурс - крутая штука, но как-то неудобно смотреть то на неё, то в херкало. в зале хорошо тем, что там зеркала повсюду.

Reply


Leave a comment

Up