Комментарий в ответ на постинг уважаемой
natabelu, существующий вот здесь:
http://natabelu.livejournal.com/28466.html А я, в детстве, часто удивлялся словам. Иду себе в школу, по морозцу, иду... и, вдруг, появляется в голове слово "форточка". И я начинаю думать: надо же - как я раньше не замечал странного этого звучания! как оно прикольно смотрися: фор-точ-ка. Фор-точка. Что за "фор"? Какой-такой "точ"? Или точка... А причем тут точка?..
Или вот, посложнее: "перипатетика". Как оно звучит! Как чечеточный припев к латиноамериканской музыкальной кричалке, либо же разбитый на слоги "Бу-ля-ля-ра-ля-ля-ти-ля-ля-но!" из небезызвестного детского фильма.
Вообще, человеческое подсознание творит с восприятием истинные чудеса: только под конец жульверновской эпопепи про детей капитана, коего звали так же, как одного американского генерала, - я понял, что следует читать "Лорд ГленАрван", а не "ГленЕрван". До этого я букву "а" на том месте тупо не замечал. Не было ее там. "Е", для меня, оказалось гораздо уместнее, вот оно и влезло в имя как к себе домой. Потому домой, что это имя гостило у меня, в моем мире, а не я у него. Впрочем, вечно это продолжаться не могло.
Есть такое мнение (с которым я не до конца согласен), что индейцы, когда увидели подплывающие к ним корабли Колумба, - просто их... не увидели. "Не было их там". Оттого, что подсознанию (в отличие от глаза) туземцев, оказалось не с чем идентифицировать эти объекты, они как бы отсутствовали в их картине мира, в них нельзя было поверить. Вот никаких кораблей и не было.
Собственно, в том и причина всего, о чем вы говорили в своем постинге: подсознание строит наш мир, и, зачастую, это оборачивается совершенно неожиданными последствиями, когда мир более не дает себя - в какой-то его части - игнорировать. Иногда же, последствия эти бывают самые неприятные. Как с нашими индейцами и случилось.
А вообще - слова вкуснее антрекотов. И даже фрикассе.
Форшмак, цимес (тоже, между прочим, блюдо), супец (именно уменьшительное). Водка (подобное обращение с "вода" я бы назвал "огрубительным").
Анфилада, опахало (уже как-то в наших диалогах, еще перед тем, как они стали заочными, упоминавшееся), облыжно (тоже было), обрыд, понурый, "урежьте", фиоритуры...
А как красиво называется одна рыба - "мерлуза"! И это название сразу отсылает нас к рыцарским романам, менестрелям и миннезингерам - думаю, ясно, почему именно...
В общем, о языке можно говорить бесконечно: хотя бы потому, что говоря о нем - мы "до-изобретаем" его.