О чистоте языка (или про "хуй" и "млин").

Nov 12, 2007 14:00

Не будем витийствовать и сразу перейдем к делу.

"Млин" - это хуже, чем "хуй". На мой взгляд - хуже. Это слово вобрало в себя все плохое от т.н. "интеллигентности", которая, на самом деле, есть неумение быть сильным и грубым (но тайное желание этого и пресмыкание перед тем, кто таков), и неумение быть слабым и смиренным (зато умение быть невольно подлым, "ах, как же так...") - ни Богу свечка, ни черту кочерга, из тех, кто "не холоден и не горяч, но тепл" (С) Иисус Христос.

Хочешь ругаться - говори "хуй". Не хочешь - борись. Можно и нужно придумывать здесь "подставные слова", но надо отдавать себе отчет в том, что именно они замещают, и какими "внутренними выражениями" это вызвано. Большинство людей (среди них, подавляющее большинство - женщины) используют выражение "млин" именно как эрзац эрзаца, что даже по этимологии слова видно. Млин - это как бы такая обертка обертки, а начинка - та же: вспеск эмоций! Да, эмоции - это не плохо, пусть будут, но пусть и слова для них будут естественные: типа "елки-палки", тот же "блин", "йопт" и т.д. Почему они лучше этого "млина"? А потому - что они первичны ("блин" - милое, и, кстати, тоже неоднозначное исключение из данного ряда), они не пережеваны два раза и не отрыгнуты розоворюшечными чистоплюйками, которые думают, что чистота розового цвета, а очистить плохие слова грязных людей - можно, всего лишь поменяв в них одну букву.

Бла-бла-бла™

Previous post Next post
Up