Нет, вы мне вот что скажите, зачем
хорошую и умную книгу умницы Кена Робинсона (сами посмотрите видео и убедитесь) в русском переводе прекрасное издательство Манн-Иванов-Фербер
оформили в стиле, прости господи, Секрета? Причём, как видно по ссылке выше -- это чисто российское решение.
Нормальных людей, которые по недоразумению не в курсе, кто такой сэр Кен Робинсон -- отпугнёт. Пытаются расширить аудиторию бизнес-издательства за счёт шизиков и просветить заодно домохозяек?
Книга-то очень грамотная и без фуфла. Читал только оригинал, про качество перевода ничего не могу сказать.