Книги на английском языке

Feb 10, 2013 04:07

Мне кажется, что и дизайнерам, и программистам очень важно научиться понимать книги на английском языке. Почти все самые сочные книги на русском по дизайну и программированию -- это перевод с английского. А так как перевод обычно появляется через несколько лет после публикации оригинальной версии (а иногда и совсем не появляется, как книги Тафти), то, чтобы оставаться на волне прогресса и не игнорировать кучу полезных знаний, нужно заставить себя научиться понимать английский язык для чтения книг в оригинале.

Где-то полгода назад я решил, что научусь этому. Установил приложение Киндл для Айфона. Зарегистрировался на Амазоне. Прикрепил карточку к аккаунту. И купил свою первую электронную книгу за 24,79 $ под названием "Backup & Recovery: Inexpensive Backup Solutions for Open Systems".

Сначала было очень тяжело. В приложении не было русского словаря, а был только английский-толковый, который не всегда помогал (потому что значение английского слова объясняли другими английскими словами). Поэтому я купил словарь Лингво. Но он тоже не особо помог, потому что в процессе чтения так увлекаешься, что иногда лень переключаться на другое приложение и рвать этим фокус внимания (пока скопируешь слово в буфер, пока переключишься в Лингво, потом еще возвращаться обратно). Тем не менее книга успешно читалась (хоть и медленно) и общий смысл ее был понятен. Это ободрило, и я решил что буду покупать по одной книжке на английском в месяц.

И с каждым месяцем скорость чтения и глубина понимания возрастали. Я всё реже и реже пользовался словарем. И стал предпочитать оригинал русскому переводу, что полгода назад было бы немыслимо. Сейчас я прочитал уже 6 книг на английском. И последняя шла очень быстро и бодро (почти без заглядывания в словарь).

Кстати, в декабре я приобрел сенсорную читалку Киндл Пэйперуайт. Для книг на английском -- просто незаменимая вещь, так как позволяет перевести слово одним касанием (при этом русский словарь устанавливается без проблем, и мы получаем полный качественный перевод слова).

Подводя итог, хочу сказать: для того, чтобы научиться понимать и читать книжки на английском, нужно просто взять и начать читать какую-нибудь книжку на английском. Затем взять и прочитать вторую. Потом третью. На четвертую и пятую словарь уже будет не так часто использоваться. А на двадцатую, наверное, не будет использоваться совсем.

книги

Previous post Next post
Up