Я в детстве читал биографию Седова, написанную Пинегиным. Он много похожих книг про Седова издал, я классе в первом-втором прочитал детский вариант, а лет в 12 уже и взрослый. Чем отличались помню плохо, что там наврано не разбирал, хотя допускаю, что Пинегин был сильно пристрастен. Но книжки, как помнится, были неплохие, читались с интересом.
Да написать то можно и правильно по фактологии и интересно, но... На мой взгляд для детей надо писать не о выдуманных, а о реальных героях. Ну вот чтобы не было такого - прочитал ребенок о Седове, вдохновился, а повзрослел и понял что это был просто раздолбай погибший глупо и на ровном месте...
Тут ещё и вечная проблема современного кино и, как вижу, и литературы: герои начала двадцатого века разговаривают языком, современным автору. "Упакованный" в смысле "модно одетый" - это жаргон уже семидесятых-восьмидесятых.
Да, как хлынул этот поток в девяностые, так до сих пор не иссякает. Помню ТВ сериал, кажется, конца девяностых, в котором девушка из простонародья конца XIX - начала ХХ вв. говорила: "Вау!", а обращаясь к жандармскому офицеру, который допрашивал ее в тюрьме, - "Гражданин (!) следователь". Несколько лет назад услышал, как в сериале о Смутном времени во время боя кто-то крикнул: "Не парься, патриарх!".
Книга Тюрина - из того же ряда, но меня удивил не автор с его абсолютно неверными представлениями о жизни в России начала ХХ века, а то, как его рукопись прошла через редакторское "сито" издательства. О провинции разговора нет, в районных типографиях за деньги напечатают всё, что угодно, лишь бы не было, как там говорят, экстремизма и порнографии, но в Москве, в издательстве "Детская литература"!... Это всё равно, что увидеть знаменитого киноактера советских времен, просящего милостыню у станции метро.
Угу, Григорий Орлов в сериале прыгает в седло с кличем "Поскакали мужики!"
Так не бывает, чтобы деградация и пофигизм коснулись чего-то одного и не затронула ничего по-соседству. В частности, знаю как минимум трёх хороших редакторов, которые ушли в корпорации, просто потому, что там платят сильно больше.
Comments 10
Тема такая - там или врать, или для детей не пойдет....
Reply
Чем отличались помню плохо, что там наврано не разбирал, хотя допускаю, что Пинегин был сильно пристрастен. Но книжки, как помнится, были неплохие, читались с интересом.
Reply
Да написать то можно и правильно по фактологии и интересно, но... На мой взгляд для детей надо писать не о выдуманных, а о реальных героях. Ну вот чтобы не было такого - прочитал ребенок о Седове, вдохновился, а повзрослел и понял что это был просто раздолбай погибший глупо и на ровном месте...
Reply
Reply
Reply
Книга Тюрина - из того же ряда, но меня удивил не автор с его абсолютно неверными представлениями о жизни в России начала ХХ века, а то, как его рукопись прошла через редакторское "сито" издательства. О провинции разговора нет, в районных типографиях за деньги напечатают всё, что угодно, лишь бы не было, как там говорят, экстремизма и порнографии, но в Москве, в издательстве "Детская литература"!... Это всё равно, что увидеть знаменитого киноактера советских времен, просящего милостыню у станции метро.
Reply
Так не бывает, чтобы деградация и пофигизм коснулись чего-то одного и не затронула ничего по-соседству. В частности, знаю как минимум трёх хороших редакторов, которые ушли в корпорации, просто потому, что там платят сильно больше.
Reply
Leave a comment