После того, как меня во второй раз вытащили на "Хиты Бродвея" в нашем театре Муз.комедии, захотелось все-таки написать об этом концерте подробнее. Он обладает чудесным свойством - даже если что-то пришлось не по душе, все равно каждый найдет что-то для себя.
И всегда будет прекрасная музыка, которая поднимет настроение.
(
Read more... )
Comments 4
И на "Джекилла и Хайда" сходи обязательно. Я очень люблю Фрэнка Уайлдхорна, как "хитмейкер" он даже сильнее Уэббера, а "Джекилл и Хайд" - практически один большой хит. Причем, если это исполнено сильными голосами, как у вас, то должно быть потрясающе.
Reply
У наших актеров действительно прекрасные голоса. Даже если образ не всегда удается, слышать их всегда - одно сплошное удовольствие. Проблема в другом - далеко не всегда на высоком уровне текст, с поэтами нынче напряженка. Главный косяк "Мастера и Маргариты", кстати. Правда, народ говорит, что сейчас они многое переделывают.
Но есть и приятные исключения - "Моцарта" и "Ребекку" очень понравилось, как перевели. Даже если незнаком с оригиналом, по крайней мере, уши не кровоточат. А, может, переводить действительно легче, чем писать самому, фиг его знает.
Кстати, тебя-то ждать в гости на Джекилла и Хайда?)
Reply
На английском мюзикл так и не поставили, хотя шли переговоры, но что-то в итоге не сложилось. А на немецкоязычном пространстве оно идет давно и успешно, со звездами в главных ролях.
Ох, я не знаю, когда смогу доехать до вас :( И смогу ли вообще. Дай бог, чтобы все это закончилось :( Я планировала в Китай добираться через Москву, там и рейс удобный, и цена приемлемая. Но в последнее время это все так усложилось, что я боюсь рисковать.
Reply
Но я думаю, с перелетом через Москву у тебя не должно быть проблем.
Спасибо, посмотрю:). Может, с англ.сабами откопаю, я так Нотр-Дам смотрела.
Reply
Leave a comment