Ciao! :) Posso fare qualche rettifica? "Конечно" выделяется запятыми с обеих сторон - "и, конечно, получила удовольствие!" - это вводное, то есть необязательное слово, без него предложение вполне может существовать, поэтому оно как бы вставляется в тело предложения. "племянницу Княза" - "племянницу Князя" - думаю, это просто описка? :) "должны были бы главные героя" - "должны были быТЬ главныМИ герояМИ" - тут можно использовать "должны быть главными героями", хотя можно и так, и сяк. Просто последний вариант больше в ходу. "эти герои как раз уходят на второй план" - "эти герои как раз ОТХОДЯТ на второй план" - это должно быть именно так. Уходят - это когда совсем удаляются, без возврата, а отходят - когда отступают в сторону, освобождая место другим. А вообще - brava! Vorrei sapere italiano cosi'...
Comments 15
Напримерт вот этот. Летучий корабль:
http://www.youtube.com/watch?v=nVKV_ziBdH4 - часть 1
http://www.youtube.com/watch?v=Eq3Y1UWpLv4&feature=related - часть 2
:)
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Posso fare qualche rettifica?
"Конечно" выделяется запятыми с обеих сторон - "и, конечно, получила удовольствие!" - это вводное, то есть необязательное слово, без него предложение вполне может существовать, поэтому оно как бы вставляется в тело предложения.
"племянницу Княза" - "племянницу Князя" - думаю, это просто описка? :)
"должны были бы главные героя" - "должны были быТЬ главныМИ герояМИ" - тут можно использовать "должны быть главными героями", хотя можно и так, и сяк.
Просто последний вариант больше в ходу.
"эти герои как раз уходят на второй план" - "эти герои как раз ОТХОДЯТ на второй план" - это должно быть именно так.
Уходят - это когда совсем удаляются, без возврата, а отходят - когда отступают в сторону, освобождая место другим.
А вообще - brava!
Vorrei sapere italiano cosi'...
Reply
Спасибо большое за помоч!
Reply
>Спасибо большое за помоч! - за помощь :))
Reply
Reply
http://rutube.ru/tracks/727914.html
Reply
Reply
Leave a comment