Оригинал взят у mashnin в FREE BALD DICK Интересно мне, как легко англоговорящие люди могут абстрагироваться от буквального значения слов
( Read more... )
так в том и дело, что дословный перевод многозначных слов - штука коварная я бы, кстати, в исходном примере использовал бы не dick, а cock - оно больше похоже на pussy, на которое намекает автор.
Comments 4
Reply
Reply
я бы, кстати, в исходном примере использовал бы не dick, а cock - оно больше похоже на pussy, на которое намекает автор.
Reply
Reply
Leave a comment