Думаю, многим будет любопытно, как переводится на современный русский язык понятие "татаро-монгольское иго". Во-первых, этот термин до 18 века писался так: "тартаро-могольское иго" - это правильное побуквенное написание. Но словари менялись, многие слова утрачивались и их написание искажалось. Во-вторых, сами слова, составляющие этот термин (
(
Read more... )
Comments 1
Давно хотел узнать именно эту расшифровку. Это о многом проясняет ход историчечких событий как я себе и представлял из прочитаных исторических изданий.
Reply
Leave a comment