Русский - очень богатый язык. Но все равно, в других языках есть слова, ради описания которых на русском нужно пускаться в долгие и пространные объяснения.
Нашел удивительный список таких примеров...
Backpfeifengesicht (немецкий) - лицо, по которому необходимо врезать кулаком. Ближайший русский аналог «кирпича просит». Но в одно слово.
Tartle (
(
Read more... )
Comments 30
Reply
Люди такие есть.
И произнести это нетрудно, в отличие от многих других слов)))
Reply
Modeaffe -человек, во всем следующий моде,даже если он при этом выглядит по-идиотски. Буквально - "модная обезьяна".
Fachidiot - буквально "предметный идиот". Очень узкий специалист, который дальше своей специализации ничего не знает.
Из вашей подборки мне очень понравилось филиппинское слово.
Reply
можно возьму себе в коллекцию?
Reply
Reply
Reply
совершенно особенное чувство
Reply
Reply
Reply
Reply
почему лестничный esprit - это сразу остроумие? этот "эффект лестницы" по-нашему - быть крепким задним умом.
и чем "хуцпа" не наглость?
Reply
а "быть крепким задним умом" - по-моему не совсем то же самое. "задним умом" можно и через год до чего-то дойти...
а "лестничное остроумие" - это когда ты прокручиваешь в голове диалог, который состоялся 5 минут (ну в крайнем случае день) назад, и придумываешь остроумные ответы там, где растерялся...
Reply
хуцпа -вовсе не запредельная степень наглости. это просто нахальство. я среди нее живу и почти каждый день вижу :)))
Reply
А остроумие далеко не первое значение... Ваша правда. Главное - свое временность и уместность ответов.
Reply
Ну и, наоборот, устаревшее: "В тютельку" или "точь-в-точь" для Lagom
Reply
Спасибо, что подсказали!
Reply
Leave a comment