Осенний варан (асинхрон) 2024. Тур 1

Dec 21, 2024 11:40


Осенний варан (асинхрон) 2024

Тур 1 | Тур 2 | Тур 3 | Общие впечатления

Leave a comment

Comments 12

Вопрос 1 varana December 21 2024, 09:33:52 UTC
Вопрос 1. В 1982 году, приветствуя участников одной телепередачи, Рина Зелёная сказала, что не смогла бы назвать даже свой домашний адрес. Какие два слова мы пропустили?
[Spoiler (click to open)]
Ответ: за минуту
Комментарий: актриса обращалась к игрокам Что? Где? Когда? Мы надеемся, что вы за минуту сможете гораздо больше.
Источник: https://www.youtube.com/watch?v=kMeDj6-LQAc
Автор: Лидия Иоффе

Reply


Вопрос 2 varana December 21 2024, 09:34:02 UTC
Вопрос 2. В коридоре одного музея выставлены чучела разных животных. Забавно, что в самом конце посетителей ожидает туго набитое чучело ЕГО. Назовите ЕГО - можно двумя словами на одну букву.
[Spoiler (click to open)]
Ответ: [полный] песец
Источник: личный опыт автора вопроса
Автор: Дмитрий Рутштейн

Reply


Вопрос 3 varana December 21 2024, 09:34:15 UTC
Вопрос 3. [Раздаточный материал:
песец
]
Персонаж Тургенева по фамилии Ку́пфер до того обрусел, что говорит только по-русски и использует розданное вам слово как ругательство. Мы заменили в этом слове две буквы. Восстановите его в исходном виде.
[Spoiler (click to open)]
Ответ: немец
Источники: 1. И.С.Тургенев. Клара Милич
2. http://flibusta.site/b/61848/read
Автор: Лидия Иоффе

Reply


Вопрос 4 varana December 21 2024, 09:34:24 UTC
Вопрос 4. ИКС и ИГРЕК заменяют два слова на одну букву. Анни́ Эрно́ вспоминает, что во французской провинции слово «ИКСы» было ругательством и её родители старались не казаться ИКСами. В русской пословице ИКСы страдают бессонницей, а ИГРЕКи спят хорошо. В названии какого романа есть ИКС и ИГРЕК?
[Spoiler (click to open)]
Ответ: «Богач, бедняк»
Комментарий: богачей во французской провинции не любили. Пословица: «Богачи едят калачи, да не спят ни в день, ни в ночи; бедняк чего ни хлебнёт, да заснёт». Речь о романе Ирвина Шоу.
Источники: 1. Анни Эрно. Своё место
2. https://dic.academic.ru/dic.nsf/dahl_proverbs/6264/Богачи
3. https://books.google.co.il
4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Богач,_бедняк
Автор: Лидия Иоффе

Reply


Вопрос 5 varana December 21 2024, 09:34:35 UTC
Вопрос 5. Один поэт замечает, что его всегда смущало имя героини романтической повести. Возможно, о том же подумала переводчица песни Леонида Дербенёва и в английском варианте написала это имя без удвоения согласной. Что это за имя?
[Spoiler (click to open)]
Ответ: Ассоль
Комментарий: напоминает английское слово asshole [Эсхол]. В английском переводе имя состоит из четырех букв (пропущена одна S: Asol).
Источники: 1. https://t.me/lancepoetry/1274
2. https://learnsongs.ru/song/vladimir-presnyakov-zurbagan-91880
Автор: Лидия Иоффе, Константин Кноп

Reply


Leave a comment

Up