Я так обленилась, что даже не пошла делать репортаж с парада гордости, который сегодня был, и еще продолжается в Милане. Намеренья имелись, несмотря на хмурое неодобрение семьи, но возрастная тяга к комфорту пересилила. Слишком жарко и душно, и нет уже того, былого блогерского запала - когда в 2019 году, в такую же жару, я потащилась на чужой
(
Read more... )
Comments 116
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
В английском языке (было зачеркнуто) есть слово гей означающее веселый или жизнерадостный. Теперь это слово уже не употребляют как было. Хорошо еще в русском голубой до сих пор означает цвет, а не предпочтения. Кстати почему голубой? Это искаженный перевод от гей?
Вот удивляет почему они кичаться, что де творческие, изобретательные, а своего ничего придумать не могут. Своруют нормальное слово или что-либо, присвоят, а потом фиг это слово по-другому будут использовать. У них одни символизмы построенные уже на том, что было.
Такое у них предназначение, присвоить, украсть чью-то жизнь, настроить против природы, навести смуту и хохотать наблюдая хаос.
Reply
Reply
Reply
Reply
Да и правильно: предсказуемо ведь это всё. Не стоит усилий :)
Reply
Reply
Leave a comment