Вообще, практически в любой гостинице (как и в типичной "западной" японской квартире) есть "традиционные комнаты" с циновками, футонами и пр., стоит лишь уточнить при заказе.
С другой стороны есть по-настоящему старые исторические рёканы
( ... )
Про адванс пароли пока не слышно, но тут 2 варианта: либо срочно за неделю-две, и тогда я легко всё успеваю, либо 2 месяца, и тогда я точно не успеваю. Посему присылайте на всякий случай приглашение. Даты (очень ориентировочно, скорее всего ЛА-Токио будет позже): 17 туда, 26 марта обратно. itinerary для примера: только НЕ пишите это в приглашении, ибо в ЛА в японском консульстве требуют зарезервированный билет, который я выпишу в перед походом в консульство в первом попавшемся агенстве и не буду выкупать, ибо на Travelocity (откуда itinerary) дешевле, а резервировать нельзя - выкупается сразу.
Sat, Mar 17 12:50pm Depart - Los Angeles, CA (LAX) Airline Logo Northwest Airlines 1 Adult Fare Rules Sun, Mar 18 4:25pm Arrive - Tokyo, Japan Narita (NRT) Nonstop Total Travel Time: 11 hrs 35 min Return Flight
Mon, Mar 26 3:45pm Depart - Tokyo, Japan Narita (NRT) Airline Logo Northwest Airlines 2 Adult Fare Rules 9:15am Arrive - Los Angeles, CA (LAX) Nonstop Total Travel Time: 9 hrs 30 min
I can NOT now make a reservation that I bring to the consulate because the reservations are valid for 2-3 days. Thus I will only make the reservation 2 days before my appointment to the consulate at most. At that point I need the invitation at my hands to make an appointment. Also, last time the invitation did not have the flight info, and it worked fine with Japanese consulate in LA. Unfortunately I can't find that FAX with your invitation 2 years ago for the exact wording, but I reserved the flight 30 minutes before I got to the consulate last time.
You're correct - procedures for russians in US are more lax than for russians in Russia, thus japanese consulates in US don't require a daily itinerary (as they do in consulates in Russia) - sorry, forgot.
Сегодня прислали уведомления, что наши адванс пароли приняты в рассмотрение. На INS-овском сайте статус гласит: "приняты в рассмотрение". Когда чего пришлют, понятнее не стало. Возможно нам удасться выяснить если их сделали и уже выслали, проверив на сайте немного раньше, чем мы физически их получим по почте. Остальное покрыто мраком.
Где остановиться? И не только.vaskelovoFebruary 5 2007, 23:24:03 UTC
Насчет базового отеля. Я бы резервировал прямо сейчас на весь срок (не обязательно в одном месте), чтобы точно знать что будет где остановиться и что это будет стоить, а потом бы уже резервировал в других местах, и уже в последнюю очередь отменял дни (это можно сделать и за одну-две недели до вылета).
Почему - в Японии гостиницы за разумную цену (до 12000-14000 йен) начинают заполняться за 1.5-2 месяца, и за месяц там уже может не быть мест - сталкивался не раз. И это на одного - двух, на компанию надо резервировать ещё раньше.
Базовый или нет? Полезно представлять как все эти места располагаются относительно друг друга. Например вот. Или, здесь видны Никко (Nikko, http://www.japan-guide.com/e/e3800.html ) - возможная однодневная поездка (тоже древний центр власти, не столица, но резиденция сёгуна) и Мацумото (Matsumoto) - это центр Нагано, куда на лыжах. Или, здесь видно предположительное место рыбалки Одавара (Odawara
( ... )
А я похоже еду.ulyana___February 6 2007, 06:03:24 UTC
Мне сообщили, что сегодня мой адванс пароль отправили мне по почте. Сейчас побегу делать аппойнтмент в японское посольство за визой. Машенька, ау, давай координироваться.
Re: А я похоже еду.ulyana___February 6 2007, 06:28:35 UTC
If Fumie have not sent an invitation for me yet, here are the official requirements as of which papers are needed from the person in Japan taken from Japanese consulate in LA:
She probably enclosed all that together with invitation. If not, please fax the missing letters to me at (626)585-1917 (don't forget to put my name on it - it's at work) Last time fax copies worked fine.
Бронирование, состояние на 13 февраляogn_slonFebruary 13 2007, 07:50:01 UTC
1. Базовый отель, Йокогама
На данный момент на все 11 потенциальных путешественников, которые упоминались в этом ЖЖ, забронирован хостел в Йокогаме на максимально возможное время пребывания каждого в Японии. Бронь подтверждена, в том числе получено подтверждение на Ульяну, Машу и Васю. Платить можно наличными или кредиткой. Предоплаты и штрафа за отмену брони не требуют. Ниже процитировано распределение комнат из переписки с хостелом.
Пожалуйста, проверьте, правильно ли я все забронировал.
March 18-26, 8 nights: - Konstantin Krayn and Vyacheslav Khovanov; - Dmitriy Stepanov and Olesya Shamborskaya; - Ekaterina Krylova.
March 18-25, 7 nights: - Eduard Golberg and Antonina Sokolova.
March 20-26, 6 nights: - Maria Lelyukhina and her 12-year old son; - Ulyana Dyudina; - Sergey Smirnov.
2. Токио, 24-26 мартаРезультат пока нулевой. Один хостел мне не ответил вообще, в Taito сказали, что дадут не больше двух комнат, но на запрос этих двух пока не ответили. Tokyo Ryokan полностью забронирован на нужные нам дни (см. их письмо выше), но
( ... )
Re: Бронирование, состояние на 13 февраляogn_slonFebruary 14 2007, 15:16:33 UTC
Вроде бы еще Kikuya Ryokan дает добро. Я им писал два дня назад, а вчера еще раз запросил - и вот ответили. Там нужно прояснить пару моментов, и можно подтверждать бронирование. Предоплату пока не просили.
Вопрос к Маше и Ульяне. В Кикуйя можно бронировать комнаты с индивидуальной ванной и без, см. их сайт:
Как видите, разница в цене между "с ванной" и "без" довольно скромная. Вам брать комнату с ванной или без? По умолчанию бронирую "без", так что дайте знать, если хотите "с".
Если Кикуйа подтвердится, мы сможем выбрать из трех рёканов два наиболее подходящих. Вроде бы по расположению таковыми являются Таито и Кикуйа, но надо это проверить и обсудить.
Taito Ryokan sends final confirmationogn_slonFebruary 23 2007, 16:54:02 UTC
Рёкан Таито для пяти питерцев получил деньги и ждет нас. Копирую письмо с инструкциями. 3 мин. пешком от станции Tawaramachi, выход №3 (не от станции Asakusa
( ... )
Comments 87
Как видно из её заметок, рёкан (ryokan) не всегда проходит под этим именем, иногда это - guest house,
например "Kyoto (или Kamakura) guest house" в google выдает не один десяток страниц,
вот пара полезных (с более серьёзными рёканами):
http://www.japaneseguesthouses.com/index.htm
в том числе и в Камакуре:
http://www.japaneseguesthouses.com/db/kamakura/index.htm
Вообще, практически в любой гостинице (как и в типичной "западной" японской квартире)
есть "традиционные комнаты" с циновками, футонами и пр., стоит лишь уточнить при заказе.
С другой стороны есть по-настоящему старые исторические рёканы ( ... )
Reply
успеваю.
Посему присылайте на всякий случай приглашение. Даты (очень ориентировочно, скорее всего ЛА-Токио будет позже): 17 туда, 26 марта обратно.
itinerary для примера: только НЕ пишите это в приглашении, ибо в ЛА в японском консульстве требуют зарезервированный билет, который я выпишу в перед походом в консульство в первом попавшемся агенстве и не буду выкупать, ибо на Travelocity (откуда itinerary) дешевле, а резервировать нельзя - выкупается сразу.
Sat, Mar 17
12:50pm Depart - Los Angeles, CA (LAX) Airline Logo Northwest Airlines 1 Adult Fare Rules
Sun, Mar 18
4:25pm Arrive - Tokyo, Japan Narita (NRT) Nonstop
Total Travel Time: 11 hrs 35 min
Return Flight
Mon, Mar 26
3:45pm Depart - Tokyo, Japan Narita (NRT) Airline Logo Northwest Airlines 2 Adult Fare Rules
9:15am Arrive - Los Angeles, CA (LAX) Nonstop
Total Travel Time: 9 hrs 30 min
Reply
I can NOT now make a reservation that I bring to the consulate because the
reservations are valid for 2-3 days. Thus I will only make the reservation
2 days before my appointment to the consulate at most. At that point I
need the invitation at my hands to make an appointment.
Also, last time the invitation did not have the flight info, and it worked
fine with Japanese consulate in LA. Unfortunately I can't find that FAX
with your invitation 2 years ago for the exact wording, but I reserved the
flight 30 minutes before I got to the consulate last time.
Cheers.
Reply
thus japanese consulates in US don't require a daily itinerary (as they do in consulates in Russia) - sorry, forgot.
Reply
Reply
Я бы резервировал прямо сейчас на весь срок (не обязательно в одном месте),
чтобы точно знать что будет где остановиться и что это будет стоить,
а потом бы уже резервировал в других местах,
и уже в последнюю очередь отменял дни
(это можно сделать и за одну-две недели до вылета).
Почему - в Японии гостиницы за разумную цену (до 12000-14000 йен) начинают заполняться за 1.5-2 месяца, и за месяц там уже может не быть мест - сталкивался не раз. И это на одного - двух, на компанию надо резервировать ещё раньше.
Базовый или нет? Полезно представлять как все эти места располагаются относительно друг друга. Например вот.
Или,
здесь видны Никко (Nikko, http://www.japan-guide.com/e/e3800.html ) - возможная однодневная поездка (тоже древний центр власти, не столица, но резиденция сёгуна)
и Мацумото (Matsumoto) - это центр Нагано, куда на лыжах.
Или, здесь видно предположительное место рыбалки Одавара (Odawara ( ... )
Reply
Сейчас побегу делать аппойнтмент в японское посольство за визой.
Машенька, ау, давай координироваться.
Reply
A letter of invitation (http://www.la.us.emb-japan.go.jp/pdf/e_m06_06_reas_E.pdf)
A letter of guarantee (http://www.la.us.emb-japan.go.jp/pdf/e_m06_06_Guar_E.pdf)
A proof of residence from the person in Japan
A proof of employment, tax-income certificate (Gensen-choshuhyo), or bank statement of the person in Japan.
She probably enclosed all that together with invitation.
If not, please fax the missing letters to me at (626)585-1917 (don't forget to put my name on it - it's at work)
Last time fax copies worked fine.
Reply
>A proof of residence from the person in Japan
Don't think she needs that, since she's a citizen, just the passport page copy.
Reply
На данный момент на все 11 потенциальных путешественников, которые упоминались в этом ЖЖ, забронирован хостел в Йокогаме на максимально возможное время пребывания каждого в Японии. Бронь подтверждена, в том числе получено подтверждение на Ульяну, Машу и Васю. Платить можно наличными или кредиткой. Предоплаты и штрафа за отмену брони не требуют. Ниже процитировано распределение комнат из переписки с хостелом.
Пожалуйста, проверьте, правильно ли я все забронировал.
March 18-26, 8 nights:
- Konstantin Krayn and Vyacheslav Khovanov;
- Dmitriy Stepanov and Olesya Shamborskaya;
- Ekaterina Krylova.
March 18-25, 7 nights:
- Eduard Golberg and Antonina Sokolova.
March 20-26, 6 nights:
- Maria Lelyukhina and her 12-year old son;
- Ulyana Dyudina;
- Sergey Smirnov.
2. Токио, 24-26 мартаРезультат пока нулевой. Один хостел мне не ответил вообще, в Taito сказали, что дадут не больше двух комнат, но на запрос этих двух пока не ответили. Tokyo Ryokan полностью забронирован на нужные нам дни (см. их письмо выше), но ( ... )
Reply
Reply
Reply
Вопрос к Маше и Ульяне. В Кикуйя можно бронировать комнаты с индивидуальной ванной и без, см. их сайт:
Kikuya Ryokan
Как видите, разница в цене между "с ванной" и "без" довольно скромная. Вам брать комнату с ванной или без? По умолчанию бронирую "без", так что дайте знать, если хотите "с".
Если Кикуйа подтвердится, мы сможем выбрать из трех рёканов два наиболее подходящих. Вроде бы по расположению таковыми являются Таито и Кикуйа, но надо это проверить и обсудить.
Taito Ryokan
Kikuya Ryokan
Andon Ryokan
Какие у кого соображения?
Reply
Reply
Leave a comment