Обзор русских локализаций Fallout 2

Jul 05, 2014 23:57

До сих пор во всех сообществах, связанных с Fallout, с завидной регулярностью возникают споры о том, какой же перевод Fallout 2 был самым лучшим. Обычно люди с пеной у рта защищают перевод, который попался им самым первым, т.к. с ним у них связаны самые тёплые воспоминания. Но правы ли они? Расставить точки над "i" в этих спорах попробовал некто Rigel с форумов FOnline.ru, сделав видеообзор всех известных и не очень русских локализаций Fallout 2 - от пиратских (Фаргус, ЛевКорп) до официальной (1С):

Часть 1, ФАРГУС:

image Click to view




Часть 2, ЛЕВАЯ КОРПОРАЦИЯ:

image Click to view



Часть 2-2, ПАТЧ ОТ YikxX:

image Click to view



Часть 3, РУССКИЙ ПРОЕКТ:

image Click to view



Часть 4, 1С (а также подведение итогов :

image Click to view



P.S. Обзоры сделаны в довольном стиле (есть и мат в том числе), не пытайтесь их воспринять как какое-то серьёзное исследование.
Previous post Next post
Up