Древо Жизни, Паним Меирот, Паним Масбирот. Ветвь 1. Текст Древа Жизни и Паним Меирот, п. Бет

Mar 22, 2012 21:44


[Текст Древа Жизни]

Бет) И когда возникло у Него желание простое - сотворить миры и наделить Светом Нээцалим [4], чтобы явить свету совершенство [22] деяний Своих и Имена Свои и названия Свои, ибо такова была причина Сотворения миров. {2}

Паним Меирот

И когда возникло у него желание и т. д. См. в Паним Масбирот, в этой, [первой] ветви, а там объясняется, что желание получать, заключенное в Свете Бесконечного, да будет Он восславлен, называется например местом и это Мальхут дэЭйн Соф [23]. Однако оно возникает не соответствующим своему собственному имени, которым оно будет названо: место или Мальхут, - потому что качественно оно совершенно не отличается от Света. И именно об этом написано в Пиркей дэРаби Элиэзер, глава первая, что до того, как был создан мир, были Он и Имя Его едины. Конец цитаты. Он указывает на Свет Бесконечного, да будет Он восславлен, а Имя Его указывает на место, заключенное в Свете Бесконечного, да будет Он восславлен, то есть на желание получать Свет от Сущности Его, да будет Он восславлен, так как слово Шемо [25] имеет то же числовое значение, что и слово Рацон [26], и это сообщает нам, что Он прост и един, без какого-либо качественного различия между ними, во Всемогущем, да будет Он восславлен.

А когда возникло у Него желание  простое - удалиться. Комментарий. Ведь желание, являющееся по своей сути Мальхут дэЭйн Соф [23], предпочло слияние с Маацилем [4], и качественную идентичность Ему, да будет Он восславлен, так как Мальхут дэЭйн Соф обязательно присуще какое-то качественное отличие от Сущности Его, да будет Он восславлен, ведь поэтому [это желание] вышло из Целостности Маациля, став Нээцалем, и произошло это благодаря желанию получать, заключенному там и не проявляющемуся, Б-же упаси, абсолютно и совершенно в Сущности Его, да будет Он восславлен. И поэтому у Него возникло желание удалиться из Бхины Далет [27] по той причине, что Он предпочел слияние с Маацилем и качественную идентичность Ему. А в чем заключается суть Бхины Далет см. здесь же, в Паним Масбирот.

Чтобы явить свету совершенство деяний Своих. Речь идет о совокупности действий, образующих цикл исправлений и появляющихся в мирах Ацилут, Брия [14], Ецира [15] и Асия [16] вплоть до завершения исправления. И сообщает он нам, что этот цикл был заключен непосредственно в намерении удалиться и в возникшем [у Него] желании, чтобы получение вновь превратилось таким образом в альтруистическое действие.

И Имена Свои и названия Свои, то есть тринадцать атрибутов милосердия, из которых берут начало все упомянутые выше исправления, [направленные на то], чтобы в результате превратить сосуд получения в его противоположность, альтруистический сосуд.

Редакционные примечания
-----------------------------------
{2} [Примечание, следующее непосредственно за текстом Древа Жизни] Как объяснено у нас в Ветви первой, часть первая {3}
{3} Подробный комментарий по поводу цели, стоящей за намерением сотворить миры см. Паним Меирот, ниже, часть третья, сс. 1 и 12

Примечания переводчика
---------------------------------
[22] Совершенство - применим также перевод: завершение
[23] Мальхут дэЭйн Соф - Мальхут [24] Бесконечного
[24] Мальхут - Царство, название последней из Сфирот [19]
[25] Шемо - Имя Его; состоит из букв Шин, Мэм, Вав; числовое значение 300 + 40 + 6 = 346
[26] Рацон - воля, стремление, желание; состоит из букв Рэйш, Цади, Вав, Нун Софит; числовое значение 200 + 90 + 6 + 50 = 346
[27] Бхина [28] Далет - четвертая стадия или ступень, то есть Сфира   [19] Мальхут [24] 
[28] Бхина, во множественном числе: Бхинот - ступень, стадия. 
Previous post Next post
Up