Личностное представление о "Я", это требование коммуникации в социальной среде. Опыт отсутствия "Я" может быть пережит но не может быть передан. По крайней мере в семантическом поле европейских языков. Требуется скорее иной, символический язык, чтобы можно было обозначить суть проблемы.
Можно условно признавать условный (конвенциональный) язык традиционного общения (что и делал Будда) и иметь в виду абсолютный язык "конечных реальностей". Первый помогает подойти к пониманию второго, но не выражает его предмета. Так, мы говорим "мужчина", "женщина", "существо", етс, но в абсолютном языке это будет собрания кхандх (агрегаты) - форма, ощущение, восприятие, волевые образования, сознание. И др. феномены. Об этом говорится в Абхидхамме, учении о конечных реальностях. Все они безличны, так же как само наше "существо". Об этом речь.
Я с Вами почти согласен. Язык существует в семантическом поле. Каждый языковый символ - слово обозначает предметную или непредметную сущность, это попытка передачи некоторой единицы информации, которая может быть определена в сематнтическом поле данного языка. Не может быть предметом коммуникации то, что не может быть определено в данном семантическом поле. В каком-то смысле трудности Сологуба, это трудности перевода. На помощь идет поэзия, но ее возможности не безграничны. Смысл ускользает для индивида, словарный запас которого не велик. Даже не то, что словарный запас, а смысловая интерпретация тех же слов языка. Именно так возникают колкости и остроумие, двусмысленности. Когда Вы говорите о таких понятиях, как скандхи и дхармы, то могу гарантировать, что это всегда плохой перевод. Почти уверен, что это не понятно даже насителям языка, на котором изложены эти понятия. Потому так трудны переводы и интерпретации с древних языков. Кто нибудь понял Алмазную сутру. Если понял, то его трудно назвать человеком.
Переходя на взаимоприемлемый язык: в каком-то смысле мы все в ситуации Кириллова. Нам всем "мысль разрешить надо". Но когда поймешь, что в мышлении мышление неразрешимо, прогонишь от себя Кириллова. Вот мы сразу взяли (установили) верхнюю высоту, за которой только молчание. Как можно, поднявшись на нее, рассуждать о том, что ниже? А люди только это и делают, топчась на обжитом пятачке повседневной бессмыслицы со словами Ваджраччхедики подмышкой. Вижу совсем другого, "недостоевского" героя (героев): один приходит к другому "поговорить", сидят два-три-четыре часа молча, затем пришедший встает, заносит руку для прощания, но и это по ходу отменяет: зачем? Даже эхо жеста непереносимо.
Comments 6
Опыт отсутствия "Я" может быть пережит но не может быть передан.
По крайней мере в семантическом поле европейских языков.
Требуется скорее иной, символический язык, чтобы можно было обозначить суть проблемы.
Reply
Reply
Кто нибудь понял Алмазную сутру. Если понял, то его трудно назвать человеком.
Reply
Reply
Leave a comment