Марсианская песня

Mar 21, 2018 17:11

image Click to view



Слова песни, под которую летит Фалкон Хэви, НЕИМОВЕРНО важны. Они намекают на тот аспект Марса, который принципиально важнее научных или технических. На тот аспект, который пока не проговаривается открытым текстом.

Вот мой перевод.

Это просто плевое дело
Для девочки с волосами мышки
Но ее мама орет - No!
И ее папа велел ей пойти прочь.

Но ее друга нигде не видно,
И она бредет через утонувшую мечту,
К месту с лучшим обзором
И залипает на серый экран.

Но внезапно фильм - угрюмая занудь
Ведь она прожевала это уже десять раз или больше
Она могла бы плюнуть в глаза тупицам ----- НА ЭТОЙ ТОЧКЕ ХЭВИ ИДЕТ НА ВЗЛЕТ
Которые просят ее сконцентрироваться на

Матросах дерущихся в танцевальном зале
О, мэн, посмотри на этих дикарей, что делают
Это дичайшее шоу.
Глянь на этого шерифа -
Как он бьет невиновного человека.
О, мэн. Интересно, если этот когда-нибудь узнает
Что он - лучшее продающееся представление.
Есть ли жизнь на Марсе?

* * * *

Если кто-то сможет на русский перевести стихами - была бы бесконечно благодарна.

* * * *

Как вам кажется, есть ли в сочетании этого текста и видео элементы социального протеста? )

меня в ленту Оглавление и помощь - здесь

Марс, философия, проблемы постиндустриального мира

Previous post Next post
Up