У меня, как вы заметили, очередной прилив любви к арабистике, и какое-то время про нее будет много, но при желании можно отписаться от тэга langue_arabe (и от любых других и, наоборот, подписаться лишь на определенные) на странице http://verych.livejournal.com/profile -
( Read more... )
"Арабский язык труден только первые двадцать пять лет", - говорю я своим студентам то, что нам говорили наши учителя, а им их учителя, а тем, наверное, сам пророк Мухаммад, да благословит его Бог и да приветствует
( Read more... )
Интересно, что чтение энциклопедии арабского языка очень напоминает мне чтения "Хазарского словаря" Павича. Во-первых, так же захватывающе (да, я фанат, и что?), во-вторых, мне нравится принцип бесконечных ссылок одной статьи на другую и их взаимного дополнения.
"Je rentre en France le 16 mars à Nice chez mes parents, puis je monte vers Paris" - пишет мне мой французский корреспондент. Ничего себе, а я думала, что это только на иврите в Святую землю поднимаются.
Господа, мне очень неудобно просить, но может быть, кто-нибудь поможет мне на этих выходных выкинуть два шкафа и передвинуть другую мебель (пустую) у меня на Теплом стане
( Read more... )
Поняла про себя, что не люблю переходить на ты, потому что это всегда стресс. Ну то есть мне кажется, что либо ты с человеком сразу или почти сразу на ты, либо уж никогда.
До меня только что дошло: в русских пословицах часто используются инфинитивы, потому что это форма, в которой не выражено время. А для пословицы время неважно, а важен несовершенный вид, выражающий хабитуалис
( Read more... )