[A slightly panicked voice comes over the comm, speaking in a language a lot of people here won't understand.]
Briza? Briza, vel'klar ph' dos? F'sarn noamuth lu' slud'ou ulu foluss! Inbal Usstan tlus plynnet xor fris tarthe? F'sarn taudl Briza, Usstan kat hass'l tlu myar! Dorn tlu bwael! Ori'gato uns'aa doer rath, qualla? Qualla!
[Now it sounds
(
Read more... )
Comments 67
Despite the seemingly broken translator, Drizzt still understands his own language (even though he may not speak it very well anymore) and tries to calm him down.]
Shhh! Ol zhah tenu! Ussta kaas zhah Drizzt. Vel'bol zhah dosst kaas?
[Hush! It is alright! My name is Drizzt. What is your name?]
Reply
Dradajaluk Dinin Do'Urden. Ele ph' udos slud'ou ul'naus? Lu' vel'klar's Briza?
(Second male Dinin Do'Urden. Why are we chained together? And where's Briza?
boy didn't translate.)
Reply
Al tha, Dinin. [Drizzt shakes his head.] Usstan xun naut zhaun ['What you did.'] ele udos ph' slud'ou ul'naus, xor vel'klar Briza uriu alus.
[Well met, Dinin. [] I do not know [] why we are chained together, or where Briza has gone.]
Reply
Gi! Ph' dos ussta jatha'la dalninuk? Usstan zhahus della Usstan inbal biu jatha'la dalninuk.
[Crawling up on his knees to get a better look at Drizzt.]
Ele xun dos inbal verve lauske saph natha jalil?
[Oh! Are you my big brother? I was told I have an big brother. [] Why do you have long hair like a female?]
Reply
Leave a comment