Мальчик
Предположение Слово "Мальчик" - это калька со слов "малёк, молоко" в смысле "мелкий и молокосос"
Слово "Мальчик" - это калька со слов "малёк, молоко" в смысле "мелкий и молокосос" при учете перехода "
Ч-К".
Ссылки
Переход: Ч - К Английское слово "Boy"(англ:мальчик,звук:бой) - это калька с русского слова "поить" Слово "Молоко" - это калька со слова "мелкий" Слово "Family"(англ:семья,звук:фЭмили) - это обратная калька с русского слова "мать" при учете окончания "Л" Прямой перевод: Baruch atah Adonai, Eloheinu melech haolam(ивр:Господь Бог наш. повелитель мира) Слово "Семья" - это обратная калька со слова "вымес" в смысле "вместе" Слово "Мать" - это калька со слова "метать" в смысле "помет" Английское слово "Parent" - это калька с русского слова "принять" Profit(англ:выгода) - Пропить, Пропита(ние), остаток от сделки или получка после всех вычетов, что можно пропить или использовать на пропитание Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]