CONGRATULATIONS ON ACHIEVING HALF-MILLION SALES 🥳
-Translations are not 100% accurate
-Neither English nor Japanese is my native language
-Pls. feel free to correct me, thanks
-feel free to share it to your heart's content =))
-due to some restrictions, I won't be uploading the photos he shares
7.19.2020
『Kyomo's Highlights Were Gone』
By: Kyomoto Taiga
One day, I went to the beauty salon.
Because I continuously color my hair blond, my hair was damaged, so I decided to color my hair brown.
But because there are people who wants to see me blond for sure,
「It will be good if gold highlights are mixed in!! 」
I consulted with the hairdresser,
And I got blond highlights.
I felt really great!
And then, the next day,
I appeared in a local wide show,
After that, I looked at the airing,
「Even on television the highlights look greaーーーt」
And I got happy with it more.
In a few days it will be Ongaku no Hi!!
I think if I sing with this hairstyle, the fans will be happy!!
I am excited
While having that thought, I am shampooing every night, then
What?
The highlights are disappearing little by little?
Oh well, tomorrow is the long awaited Ongaku no Hi!
There are still remaining highlights!
With that feeling, it's finally time to perform!
Yoshaーー!!!!
The performance is overー!!!!
Let's look back at the airing!!
I am excited
Huh?
What?
What is the meaning of this?
Kyomo's highlights were gone.
The end
2020/7/19
Kyomobi
*Taiga used the word "meshu". Japanese people call "highlights" hairstyle "meshu"
*Taiga used the word "飛んでった" which literally means "flew away"
7.20.2020
Tomorrow is NAVIGATOR's furage day!!
Are you ready to go on a rampage?
By the way,
I found the highlights when I just got out of the bath earlier.
That's why, everyone,
Please look for NAVIGATOR at CD shops, okay?
Baibiー
2020/7/20
Kyomobi
*furage = obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale
7.22.2020
Please listen to our music with your ears!
I will be waiting.
2020/7/22
Kyomobi
*lit: Please take/accept our music with your ears.
7.23.2020
2nd single half million [sales] achievement!!
Everyone, thank you very much!
Certainly, it is『未踏を進め』.
We will furthermore deliver the charm of NAVIGATOR,
So let us aim for the top together.
love u 😚
2020/7/23
Kyomobi
*未踏を進め (mitou wo susume) = it's a line from NAVIGATOR which roughly translates to "to go forward to a new ground"