Редьярд Киплинг
Откуда у кита такая пасть
Давным-давно, мои дорогие, в море жил Кит, поедавший рыб. Он ел белугу и севрюгу, и ерша, и морского ежа, и селёдку, и селёдкину тётку, и форель, и макрель, и стерлядь, и всю её челядь, и тунца, и бегунца, и мурену, и скарпену, и рыбу-иглу, и рыбу-пилу, и даже самого
(
Read more... )
Comments 7
Один вопрос только - а слово "планки" здесь на месте?( чисто как дилетант интересуюсь)
Reply
Насчёт "планок": по-моему, подходит, а тебя зацепило, почему? Варианты: "рейки", "прутья" (как-то "железно")...
Reply
Reply
А вообще, Киплинг для меня - гений английского языка, не знаю ему равного по гибкости и выразительности.
Reply
Leave a comment