Обычное предложение: закончил письменный вариант доклада с питерской сентябрьской конференции по иконологии.
Тема: К вопросу об экзегезе святоотеческого текста по триадологической проблематике в иконоборческих спорах
"Во время иконоборческих споров и иконопочитатели, и иконоборцы активно использовали богословские тексты предшествующего времени, стараясь выбрать для поддержки своей позиции наиболее авторитетного автора. При этом, естественно, наиболее авторитетными текстами были и достаточно древние, созданные во время тринитарных споров IV в. и христологических споров V в., освященные именами великих святых-богословов. Стандартной тактикой опровержения противника было обвинение в «неправильном» цитировании выбранного текста, православие которого часто не вызывало никаких сомнений с обеих сторон. В данной статье будут рассматриваться некоторые аспекты использования таких текстов в иконоборческом споре. Следует оговориться, что за рамками статьи останется разбор практики использования иконопочитателями многочисленных текстов, связанных с проблематикой «образа императора», многие из которых возникли в триадологических спорах IV в. Эти тексты хорошо известны. Вместо этого я постараюсь представить малоизвестные примеры использования триадологических текстов и их идей обеими сторонами спора..."
Там будет переделка патриархом Иоанном Грамматиком "Против Евномия" Василия Великого, так что текст стал против икон, а также использование Иоанном Дамаскиным текстов против евномиан Кирилла Александрийского, так что эти текста стали за иконы.
Продолжение могу прислать по емэйлу -- кому надо, отмечайтесь, можно без емэйла, все равно у меня, наверное, есть адреса всех, кто потенциально заинтересован.
UPD: 1) все замечания очень приветствуются
2) Вопрос: "тринитарный" или "триадологический"? Первое мне ради краткости нравится больше, но не калька ли с английского? А то меня на докладе поправили.