(Untitled)

Oct 15, 2014 13:28

Село, в котором мы живём, полностью украиноязычное. И как же органично местным детям учиться на украинском. Вопросы на русском они не всегда сразу понимают ( Read more... )

Марк 8 лет, Школа, Обучательное, Максим 9 лет

Leave a comment

Comments 13

ext_2814413 October 15 2014, 10:53:27 UTC
Всё хотел спросить , а как по украински кит ( большое морское млекопитающее ) будет ?

Reply

vladina October 15 2014, 10:57:54 UTC
Пишется "кит". Произносится "кыт".

Reply

ext_2814413 October 15 2014, 11:05:17 UTC
Забавно ! а кошка ? уже смешно )))

Reply

me_riala October 15 2014, 11:50:58 UTC
Кот - "кіт"
Кошка - "кішка"
Котенок - "кошеня"
Кит - "кит"

Reply


ollako October 15 2014, 11:06:54 UTC
Из крайности в крайность, блин. Либо русский изничтожить, либо украинский.

Reply


me_riala October 15 2014, 11:49:36 UTC
Дети быстро привыкают к любым языкам. Алеше тоже было сложно первое время в школе - из полностью русскоязычного общения дома и с друзьями нужно было переключиться на полностью украинское обучение в школе. Но за пару месяцев этой проблемы уже не существовало. Помогло ещё то, что в детском саду общались на украинском.

Да и языки похожи, это проще. Вот у моего друга двое детей после переезда в Германию были куда в более стрессовом положении. Языка вообще не знали, но надо были идти в школу. Первое время ничего не понимали, но вскоре стали хорошо учиться. Сейчас отличники.

Reply

vladina October 15 2014, 11:57:08 UTC
Детям, которые могут стать отличниками, может, и просто-быстро. Моим, увы, это не светит даже на русском. А украинском они не слышат, не наблюдают связей-закономерностей-тонкостей грамматических. Это не мешает общаться, но понимать научную письменную речь, воспроизводить её - очень мешает.

Reply

me_riala October 15 2014, 12:26:39 UTC
Твои ещё совсем недавно в полностью украинской среде, думаю, через месяц-другой будет куда проще.

Reply


dina_goloshch October 15 2014, 17:20:42 UTC
Русский и украинский не настолько сильно близки, как кажется издалека. Мне тут пару лет назад надо было общаться с украинским подростком, которая гостила у друзей в Америке, так я ее украинский вообще не понимала. Либо девица специально подбирала такие выражения, которых и близко нет в русском ( ... )

Reply


natalencija October 15 2014, 18:18:24 UTC
Привыкнут, Инн. Привыкнут.
У нас семья русскоязычная, и я до сих пор не могу понять, как у Наташи получилось влиться в украинскую речь. Не сразу, конечно, но получилось...

Вы, кстати, где обосновались? Далеко от нас? Может, заедете как-нибудь в гости? В "Доббл" сыграем )))

Reply

vladina October 17 2014, 07:52:41 UTC
Мы живем в Бориспольском районе, на Бориспольской улице ) Между вами и Киевом.
В гости - с удовольствием заедем. А куда в Борисполе можно с детьми сходить?

Reply

natalencija October 19 2014, 09:26:17 UTC
Куда?... Не знаю. Краеведческий музей разве что. Народ за развлечениями едет в Киев, а вот за общением - к нам )))

Reply


Leave a comment

Up