Никакой это не "Жаворонок"...

Jan 13, 2020 21:18

Изначально дело было так :
В оригинале это отрывок из кантаты для хора «Рождество Господне» (исп. Navidad Nuestra) на слова Феликса Луны (1964) и называется «Паломничество» (исп. La peregrinación).
(цитатата из Википедии)

image Click to view



А после Жиль Дрё и Деланоэ перелицевали её в "Жаворонка" («Alouette»).
Свежий вариант перевода на русский: )

Музыка

Leave a comment

Comments 2

lj_frank_bot January 13 2020, 18:20:45 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Музыка.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply

voevodav January 13 2020, 18:24:01 UTC
Tres bien!

Reply


Leave a comment

Up