Солженицын. Лекция (Тайбэй, 23 октября 1982)

Oct 23, 1982 21:00



本網站資料係外交部典藏
Информация на этом сайте собирается Министерством иностранных дел

索忍尼辛演講會
Солженицын. Лекция
Тайбэй, 23 октября 1982

本影片為索忍尼辛訪華演講影片,活動由吳三連文藝獎金會主辦,
Это видео представляет собой видеозапись выступления Солженицына во время его визита в Китай. Мероприятие было организовано премией Wu Sanlian Literary and Art Awards.




講題是:「給自由中國」,索忍尼辛以俄文發表演說,由政治大學教授王兆彬翻譯,內容痛責共產暴政摧殘千百萬生靈、痛心西方自由世界喪失了道德勇氣、痛苦的為中國《古拉格群島》裡千千萬萬無名囚犯申訴苦難,更向自由中國的人民提出忠告:「貴國的經濟成就和民生富裕具有雙重特性:一方面它是全中國人民光明希望的所寄;另一方面它也可能顯露出你們的弱點。因為所有生活富裕的人們容易喪失對危機的警覺,沉緬於今日的生活,結果可能喪失了抗敵的意志。我希望並且呼籲你們能夠揚棄這一弱點,在你們物質生活有所成就的時候,不要讓你們的青年懦弱到寧願做敵人的俘虜和奴隸,也不願去戰鬥。你們在臺灣33年的和平生活,並不意味著今後3年你們不會遭受攻擊。你們不是生活在一個無憂無慮的寶島上,你們應該全國皆兵,因為你們不斷地受著戰爭的威脅。」結束演說時,全體觀眾起立致敬報以熱烈鼓掌,索忍尼辛以手橫胸答禮。
     Тема была: "За свободный Китай". Солженицын выступил с речью на русском языке, переведенной Ван Чжаобинем, профессором университета Чэнчи.
     Содержание осуждает коммунистическую тиранию за уничтожение миллионов жизней, оплакивает потерю морального мужества в западном свободном мире и кропотливо взывает к страданиям десятков тысяч безымянных заключенных китайского «архипелага ГУЛАГ» и даже дает советы народ свободного Китая:
     «Экономические достижения вашей страны и средства к существованию народа имеют двоякую характеристику: с одной стороны, это надежда всего китайского народа; потакание сегодняшней жизни может привести к потере воли к сопротивлению врагу. Я надеюсь и призываю вас снять эту слабость, и когда вы чего-то добились в своей материальной жизни, не позволяйте вашей молодежи быть настолько слабой, чтобы она предпочитала быть пленником и рабом врага и не желала сражаться. Жизнь на Тайване не означает, что вы не подвергнетесь нападению в ближайшие 3 года. Вы не живете на беззаботном острове сокровищ. Вы должны быть солдатами по всей стране, потому что вам постоянно Земля угрожает война».
     В конце его речи зал встал и восторженно зааплодировал, а Солженицын отдал честь, скрестив руки на груди.

Дополнительная информация




Видеоинформация
Продолжительность воспроизведения: 00:28:25
Имя файла: cca100069-df-a6_2080015r-0001-u
Название фильма: Лекция Солженицына
Подзаголовок:
Переведенное название:
Тип носителя: Видеокассета
Тип: Информационное видео
Дата выхода фильма: 71 год 10 месяц 23 день
Примечания: Звук
Информация об авторских правах
Издатель/продюсер: Информационное бюро, Исполнительный директор
Продюсер: Информационное бюро, Исполнительный директор Юань
Уполномоченное подразделение: Министерство иностранных дел

Оригинал: visiontaiwan.info
Скриншот Видео-1



本網站資料係外交部典藏
Информация на этом сайте собирается Министерством иностранных дел

索忍尼辛演講會
Визит Солженицына в Китай

本影片為索忍尼辛訪華行程紀錄,內容包括索忍尼辛接受媒體訪問拍照,以及到中南部旅遊參觀日月潭、溪頭青年活動中心、臺南孔廟、赤崁樓等觀光景點,其中他對寺廟最感興趣,在旅行途中隨時不忘做筆記。
Это видео является записью визита Соненисина в Китай. Оно включает интервью Соненисина средствам массовой информации и фотосъемку, а также поездку в юго-центральную часть Китая, чтобы посетить озеро Сан Мун, Центр молодежной активности Ситоу, храм Конфуция Тайнань, башню Чихкан и другие туристические достопримечательности. Среди них он больше всего интересуется храмами и не забывает делать заметки в любое время во время своей поездки.




最後出席由吳三連文藝獎金會主辦的「索忍尼辛演講會」,索忍尼辛以俄文發表演說,由政治大學教授王兆彬翻譯,內容痛責共產暴政摧殘千百萬生靈、痛心西方自由世界喪失了道德勇氣、痛苦的為中國《古拉格群島》裡千千萬萬無名囚犯申訴苦難,更向自由中國的人民提出忠告:「貴國的經濟成就和民生富裕具有雙重特性:一方面它是全中國人民光明希望的所寄;另一方面它也可能顯露出你們的弱點。因為所有生活富裕的人們容易喪失對危機的警覺,沉緬於今日的生活,結果可能喪失了抗敵的意志。我希望並且呼籲你們能夠揚棄這一弱點,在你們物質生活有所成就的時候,不要讓你們的青年懦弱到寧願做敵人的俘虜和奴隸,也不願去戰鬥。你們在臺灣33年的和平生活,並不意味著今後3年你們不會遭受攻擊。你們不是生活在一個無憂無慮的寶島上,你們應該全國皆兵,因為你們不斷地受著戰爭的威脅。」結束演說時,全體觀眾起立致敬報以熱烈鼓掌,索忍尼辛以手橫胸答禮。
     Наконец, он посетил «Солженицынскую лекцию», организованную Ассоциацией литературных премий У Санлянь. Солженицын выступил с речью на русском языке, которую перевел Ван Чжаобинь, профессор Национального университета Чэнчи. Потеряв моральное мужество, болезненно жаловался на тысячи неизвестных заключенных. в китайском «Архипелаге ГУЛАГ» и даже давал советы народу свободного Китая: «Экономические достижения вашей страны и средства к существованию народа имеют двоякую характеристику: с одной стороны, это светлая надежда всего китайского народа; с другой стороны, это может также выявить вашу слабость.Потому что все люди, живущие в достатке, склонны терять осознание кризиса и предаваться сегодняшней жизни.В результате они могут потерять волю к сопротивлению врагу.Я надеюсь и призываю вам отказаться от этой слабости.Когда вы чего-то достигли в своей материальной жизни, не позволяйте вашим молодым людям быть настолько слабыми, чтобы они предпочли быть пленниками и рабами врага, чем сражаться.Ваши 33 года мира на Тайване Жизнь не означает, что в ближайшие три года на вас не нападут. Вы живете не на беззаботном острове сокровищ, и вы должны быть солдатами по всей стране, потому что вам постоянно угрожает война». весь зал встал. Салют был встречен бурными аплодисментами, и Солженицын отдал честь, скрестив руки на груди.

Дополнительная информация




Видеоинформация
Продолжительность воспроизведения: 00:31:54
Имя файла: cca100069-df-a6_2080015r-0002-u
Название фильма: Визит Соненисина в Китай
Подзаголовок:
Переведенное название:
Тип носителя: Видеокассета
Тип: Информационное видео
Дата выхода фильма: 71 год 10 месяц 23 день
Примечания: Звук
Информация об авторских правах
Издатель/продюсер: Информационное бюро, Исполнительный директор
Продюсер: Информационное бюро, Исполнительный директор Юань
Уполномоченное подразделение: Министерство иностранных дел

Оригинал: visiontaiwan.info
Скриншот Видео



本網站資料係外交部典藏
Информация на этом сайте собирается Министерством иностранных дел

索忍尼辛演講會
Солженицын. Лекция
Тайбэй, 23 октября 1982

本影片為索忍尼辛演講會的紀錄。該會由吳三連文藝獎基金會主辦,邀請索忍尼辛來臺演講。索忍尼辛以俄文發表演說,由政治大學教授王兆彬翻譯,講題是:「給自由中國」。
Это видео является записью лекций Солженицына. Встреча была организована Фондом литературной премии У Санляня, и Солженицын был приглашен выступить с речью на Тайване. Солженицын выступил с речью на русском языке, переведенной профессором Университета Чэнчи Ван Чжаобинем, на тему: «К свободному Китаю».




講詞全長約35分鐘,他痛責共產暴政摧殘千百萬生靈、痛心西方自由世界喪失了道德勇氣,最後更是給中華民國忠告:「貴國的經濟成就和民生富裕具有雙重特性:一方面它是全中國人民光明希望的所寄;另一方面它也可能顯露出你們的弱點。因為所有生活富裕的人們容易喪失對危機的警覺,沉緬於今日的生活,結果可能喪失了抗敵的意志。我希望並且呼籲你們能夠揚棄這一弱點,在你們物質生活有所成就的時候,不要讓你們的青年懦弱到寧願做敵人的俘虜和奴隸,也不願去戰鬥。你們在臺灣33年的和平生活,並不意味著今後3年你們不會遭受攻擊。你們不是生活在一個無憂無慮的寶島上,你們應該全國皆兵,因為你們不斷地受著戰爭的威脅。」
     Речь длилась около 35 минут.Он осудил коммунистическую тиранию за уничтожение миллионов жизней, посетовал на потерю морального мужества в свободном мире Запада и, наконец, дал совет Китайской Республике: «Экономические достижения вашей страны и средства к существованию народа имеют двойную характеристику: с одной стороны, это светлая надежда всего китайского народа, с другой стороны, это также может выявить вашу слабость, потому что все люди, живущие в достатке, склонны терять осознание кризиса и предаваться сегодняшней жизни.В результате они могут утратить способность противостоять врагу.Воля.Я надеюсь и призываю вас отказаться от этой слабости, а когда вы чего-то добились в своей материальной жизни, не позволяйте вашей молодости быть настолько трусливы,что лучше будут пленниками и рабами врага,чем воевать.Ваши 33 года на Тайване.Жить в мире не значит,что на вас не нападут в ближайшие 3 года.Вы не живете на беззаботном острове сокровищ,вы должны быть солдаты по всей стране, потому что вам постоянно угрожает война».

Дополнительная информация




Видеоинформация
Продолжительность воспроизведения: 00:06:48
Имя файла: cca100069-df-a1_f00907100000099-0001-u
Название фильма: Лекция Солженицына
Подзаголовок:
Переведенное название:
Тип носителя: Видеокассета
Тип: Информационное видео
Дата выхода фильма: 71 год 10 месяц 24 день
Примечания: Бесшумный
Информация об авторских правах
Издатель/продюсер: Информационное бюро, Исполнительный директор
Продюсер: Информационное бюро, Исполнительный директор Юань
Уполномоченное подразделение: Министерство иностранных дел

Оригинал: visiontaiwan.info
Скриншот Видео-2



1982/10/23 19:00
索忍尼辛演講 給自由中國
Речь Солженицына к свободному Китаю




李艷秋 報導 / 台北市
Об этом сообщил Ли Яньцю / город Тайбэй.

索忍尼辛(Aleksandr Solzhenitsyn)演講會,今天下午一點在台北中山堂舉行。十二點不到,大批民眾就排隊等候進場;另外,還有許多拿不到入場券的民眾,守在門外,等候瞻仰大師的風采。
     Лекция Александра Солженицына состоится сегодня в 13:00 в зале Чжуншань в Тайбэе. К двенадцати часам к входу на арену выстроилось большое количество людей, кроме того, было много людей, которые не могли получить входные билеты, ожидая за воротами, ожидая, чтобы полюбоваться манерой поведения великого мастера.

一點整,索忍尼辛由吳三連先生陪同,步入會場。全體一千多名觀眾立即起立鼓掌,表達對這位反共思想巨擘誠摯的敬意。
     В час дня в зал вошел Солженицын в сопровождении г-на У Санляня. Более 1000 зрителей сразу же устроили овацию, выразив искреннее уважение к этому гиганту антикоммунистической мысли.

在吳三連先生簡短的介紹詞後,索忍尼辛渾厚、優美的聲音從麥克風中響起。他用俄文發表演說,講題是:「給自由中國」;擔任中文翻譯的是政大教授王兆彬。
     После краткого вступительного слова г-на У Санляня из микрофона прозвучал густой и красивый голос Солженицына. Он произнес речь на русском языке, тема которой была: «За свободный Китай», переводчиком с китайского был Ван Чжаобинь, профессор Национального университета Чэнчи.

索忍尼辛的講詞全長約卅五分鐘,他痛責共產暴政摧殘千百萬生靈、他痛心西方自由世界喪失了道德勇氣、他痛苦的為中國《古拉格群島》(The Gulag Archipelago, 1974)裡千千萬萬無名囚犯申訴苦難;他更向自由中國的人民提出忠告,真是字字珠璣、發人深省。
     Речь Солженицына длилась около 35 минут. Он осудил тиранию коммунистического режима за уничтожение миллионов жизней. Он сетовал на то, что свободный мир Запада потерял нравственное мужество. В 1974 году тысячи безымянных заключенных жаловались на свои страдания; он также дал совет народу свободного Китая, который был действительно вдумчивым и заставляющим задуматься.

「貴國的經濟成就和民生富裕具有雙重特性:一方面它是全中國人民光明希望的所寄;另一方面它也可能顯露出你們的弱點。因為所有生活富裕的人們容易喪失對危機的警覺,沉緬於今日的生活,結果可能喪失了抗敵的意志。」
     «Экономические достижения вашей страны и средства к существованию народа имеют двоякую характеристику: с одной стороны, это надежда всего китайского народа, с другой стороны, они могут также выявить ваши слабости. Потому что все люди, живущие в достатке, склонны к теряют бдительность в отношении кризисов. Потакание сегодняшней жизни может привести к потере воли к сопротивлению врагу».

「我希望並且呼籲你們能夠揚棄這一弱點,在你們物質生活有所成就的時候,不要讓你們的青年懦弱到寧願做敵人的俘虜和奴隸,也不願去戰鬥。你們在台灣卅三年的和平生活,並不意味著今後三年你們不會遭受攻擊。你們不是生活在一個無憂無慮的寶島上,你們應該全國皆兵,因為你們不斷地受著戰爭的威脅。」
     «Я надеюсь и призываю вас отказаться от этой слабости. Когда вы чего-то добились в своей материальной жизни, не позволяйте вашей молодежи быть настолько трусливой, чтобы она предпочла быть пленниками и рабами врага, чем сражаться. Ваши 33 года на Тайване Жизнь в мире не означает, что на вас не нападут в ближайшие три года. Вы живете не на беззаботном острове сокровищ, и вы должны быть солдатами по всей стране, потому что вам постоянно угрожает война».

這篇偉大的演講曾獲得現場觀眾廿多次掌聲。當他結束演說時,全體觀眾更起立致敬,熱烈鼓掌達兩分鐘之久。索忍尼辛的話像暮鼓晨鐘,緊緊扣住了每一位聽眾。相信他的這篇演講,將永遠在自由中國每個人心中迴響。
     Это великолепное выступление вызвало более 20 аплодисментов аудитории. Когда он закончил свою речь, весь зал встал и горячо аплодировал в течение двух минут. Слова Солженицына звучали как барабан вечером и как звонок утром, крепко захватывая каждого слушателя. Я верю, что его речь навсегда останется в сердцах всех жителей Свободного Китая.

新聞來源:華視新聞
     Источник новостей: VisionChina News

Оригинал: news.cts.com.tw
Скриншот Видео

См. также:

- 05.08.2008 1982 Солженицын: За свободный Китай // voiks
     Фонд литературы и искусства Ву Саньлянь организовал лекцию Солженицына, которая состоялась в 16:00. 1. Продолжительность сегодняшнего выступления 50 минут 2. Солженицын не отвечал на вопросы 3. Для перевода был приглашен профессор Ван Чжаобинь 4. Спасибо за помощь, оказанную Информационным бюро.




- Солженицын: Для свободного Китая (Taiwan Panorama, ноябрь 1982) // voiks






- Александр Солженицын. Свободному Китаю // fantlab.ru
     Произведение (прочее), 1982 год (год написания: 1982). Язык написания: русский
     Примечание: Речь, произнесенная в Тайбэе 23 октября 1982 перед общественностью и политическими деятелями Тайваня. Транслировалась по всем тайваньским телевизионным каналам, затем опубликована во многих газетах. По-русски - Вестн. рус. христиан. движения. Париж; Нью-Йорк; М., 1982. № 137. С. 281-298; Рус. мысль. Париж, 1982. 11 нояб. С. 5: портр.; Часовой. Bruxelles, 1983. № 641 (1). С. 6.
     Входит в: - сборник «Публицистика, том 3», 1997 г.



- Александр Солженицын. Свободному Китаю (1982) / "Вестник РХД", 1982, №3 (137). // voiks
     Тайбей, 23 октября 1982
     (Речь произнесена перед 2 000 приглашенных, транслировалась по всем телевизионным каналам.)

- 23.10.1982 Александр Солженицын. Свободному Китаю (1982) / Солженицын А. И. Публицистика: В 3 т. Т.3. - Ярославль: Верхняя Волга, 1997 // voiks

- 23.10.1982 19:00 Речь Солженицына к свободному Китаю // news.cts.com.tw
- 12.10.2016 [Сегодня в истории] 1982.10.23_Выступление Солженицына перед Свободным Китаем // www.youtube.com: Новости CTS CH52 Видео
     【歷史上的今天】1982.10.23_索忍尼辛演講 給自由中國
     索忍尼辛(Aleksandr Solzhenitsyn)演講會,今天下午一點在台北中山堂舉行。十二點不到,大批民眾就排隊等候進場;另外,還有許多拿不到入場券的民眾,守在門外,等候瞻仰大師的風采。
     Лекция Александра Солженицына состоится сегодня в 13:00 в зале Чжуншань в Тайбэе. К двенадцати часам к входу на арену выстроилось большое количество людей, кроме того, было много людей, которые не могли получить входные билеты, ожидая за воротами, ожидая, чтобы полюбоваться манерой поведения великого мастера.




- 22.10.2020 [23 октября в истории] Солженицын зал Чжуншань выступил с речью перед полной аудиторией // www.youtube.com Видео
     【歷史上的10月23日】聽眾爆滿 索忍尼辛中山堂演講
     1982年10月23日:索忍尼辛被逐出蘇聯,多年後應邀到臺灣訪問,以「給自由中國」為題,在臺北市中山堂公開演講。
     23 октября 1982 г .: Солженицын был выслан из Советского Союза. Годы спустя он был приглашен посетить Тайвань и выступил с публичной речью в зале Чжуншань в Тайбэе на тему «Дайте свободный Китай».




- 23.10.2020 00:00 [Сегодня в истории 1023] После изгнания из Советского Союза Солженицын выступил с речью в зале Чжуншань // time.udn.com
     1982年10月23日:索忍尼辛被逐出蘇聯,多年後應邀到臺灣訪問,以「給自由中國」為題,在臺北市中山堂公開演講。
     23 октября 1982 г .: Солженицын был выслан из Советского Союза. Годы спустя он был приглашен посетить Тайвань и выступил с публичной речью в зале Чжуншань в Тайбэе на тему «Дайте свободный Китай».




- 23.10.2020 09:20 [Фотогалерея] Глядя на историю в фотографиях/Советский писатель Солженицын в изгнании приезжает на Тайвань с речью // vip.udn.com
     聯合報 / 記者胡經周
     United Daily News / Репортер Ху Цзинчжоу.
     1982年10月23日,亞歷山大.索忍尼辛在台北市中山堂中正廳內以「給自由中國」為題,公開發表一場演說,圖為其演講時之神態。圖/聯合報系資料照片
     23 октября 1982 года Александр. Солженицын выступил с публичной речью под названием «Дайте свободный Китай» в зале Чжуншань Зала Чжуншань в городе Тайбэй. На снимке видно выражение его лица во время выступления. Рисунок / Информационное фото отдела новостей United Daily News
     1982年10月23日,流亡海外蘇聯作家索忍尼辛在台北市中山堂,以「給自由中國」為題發表演講,正值國際姑息主義抬頭,台灣遭孤立,他呼籲西方世界重視台灣,台灣應揭穿中共「和平統一」統戰陰謀。
     23 октября 1982 года Солженицын, советский писатель, находящийся в изгнании за границей, выступил с речью под названием «Дайте свободный Китай» в зале Чжуншань в городе Тайбэй. Западный мир должен обратить внимание на Тайвань Тайвань должен разоблачить заговор единого фронта КПК о «мирном воссоединении».




- 27.02.2013 Полный текст речи Солженицына в Тайбэе для бесплатного китайского центра обслуживания моряков [Похвала культуре CS Chaosheng] // www.ruten.com.tw web.archive.org





- Солженицын и его визит в Китай" под редакцией У Фэншаня. Гэн Жуншуй. Сянъян / Опубликовано Zili Evening News // www.ruten.com.tw




- Солженицын и свободный Китай (первое издание. Издательство: Central Daily. Дата публикации: 1982-12 гг. // www.ruten.com.tw




- Календарь Миньго // Википедия
Календарь Китайской Республики (кит. трад. 民國紀元, упр. 民国纪元, пиньинь Mínguó Jìyuán, палл. Миньго цзиюань, буквально: «Календарь народного государства») - порядок летоисчисления, действующий на территориях, подконтрольных Китайской Республике. Номер «года Китайской республики» получается из номера года по григорианскому календарю путём вычитания числа 1911. Совпадает с календарём чучхе.

Тайвань, публицистика, Солженицын Александр, МИД, видео

Previous post Next post
Up