"Но в шоке пребывал, не только король."

Oct 20, 2014 17:24

Извините, что давно ничего не выкладывала. Продолжим разбирать любовно-романные ляпы? ;)

В собрание входят забавные опечатки (в основном порожденные неправильным распознаванием и недостаточной вычиткой текста), неудачные формулировки, неправильные переводы.

ее глаза сияли, как два дорогих изумруда.
<Дешевеньких не держим! %)>она произнесла на ( Read more... )

любовные романы, смешное, любовные_перлы

Leave a comment

Comments 10

eglaine October 20 2014, 15:55:09 UTC
в номинации "слышал звон, да не знаю, где он" уверенно лидируют выпитые талоны молока!

Reply

voldemortessa October 20 2014, 16:26:53 UTC
Подозреваю, что в девичестве это были все же "галлоны", но сканер и распознающая программа сделали свое черное дело. =)
Мой личный фаворит: голубой цветастый ковер. Мне пришлось несколько раз перечитать фразу, чтобы поверить своим глазам. %)))

Reply


spellingmistake October 20 2014, 19:10:04 UTC
Талоны молока прекрасны ровно как и фонарный столб с талией)))

Reply

voldemortessa October 21 2014, 14:24:36 UTC
Да, интересно стало, что там было в оригинале. Хотя для сварливой сплетницы не так уж плохо сказано. Мне формулировка даже понравилась. ;)

Reply

spellingmistake October 21 2014, 17:33:36 UTC
Вот-вот)))

Reply


batworker October 21 2014, 09:13:36 UTC
Ну хорошо хоть не спаниель всадников короля Чарльза или рыцарей короля Чарльза.

<Целую бутылку да на пустой желудок?! > - Ну так француз же!
<Амбразуры на корабле? О_О - Видимо, пушечные порты. Но, если через них лился солнечный свет... Или герой изнутри смотрит?

Глаза ее были широко распахнуты и, казалось, господствовали на лице. - ну хоть не заполняли его все.

«фонарный столб с талией» - сломается и упадет.

Reply

voldemortessa October 21 2014, 14:22:10 UTC
Действительно, радоваться надо. ;) Думаю, что просто в оригинале "кавалеры" было опущено, а жаль… =)

Да, герой ходит по затонувшему кораблю в поисках чего-то ценного. Но амбразуры меня сильно смутили. О_о

Reply


holdsveiki October 21 2014, 17:13:42 UTC
вы объясните мне три таинственные вещи ( ... )

Reply

voldemortessa October 22 2014, 02:16:20 UTC
Нет-нет, я настаиваю: если буквально "галлоны", значит, никак не меньше двух, то есть литров 8 минимум. %)))

Reply


2old2r0cknroll October 22 2014, 13:06:12 UTC
    Неудивительно, что он притягивает к себе как магнит красивых людей. - Люди, красивые, как магнит… Необычная метафора. Но, пожалуй, даже поэтичная. :)

Но всякого мужчину ее чувственная кошачья внешность наводила на мысли о чем-то змеином. - Котики, конечно, гады ещё те, но не до такой же степени! Это уже клевета на котиков.

три спаниеля короля Чарльза - Землю крестьянам, заводы рабочим, воду матросам, спаниелей королю Чарльзу, терьеров Джеку Расселу! Пиво мне.

Он допил вино и собирался съесть хлеб, но решил, что ему станет от этого хуже - А потом я отравился овсяной печенькой. (© анекдот)

выражение ее глаз, заполнявших все ее лицо…
    …
    Глаза ее были широко распахнуты и, казалось, господствовали на лице.
    - Представляется что-то такое:

... )

Reply


Leave a comment

Up