Из этого иногда в блогах вывешивают отрывки, многие считают за фейк, но это не фейк, был такой реальный учебник русского языка для англоязычных, видимо, какой-то советский диссидент написал. Там разные простые учебные тексты типа "я иду по улице" сделаны в виде серии сатирических зарисовок советской действительности. Поскольку словарный запас элементарный, начальный уровень обучения, они еще в стиле примитивизма такого полудетского прут, то есть весь учебник читается как сатирический роман про СССР, который предстает как абсолютно крейзанутая страна с ворами, гопниками, параноиками и долбоебами-"ударниками". Весь этот сюр перемежается вполне научными рассуждениями на английском о русской грамматике, то есть английский текст идет такой подчеркнуто рациональный, оснащенный научным аппаратом и т.п., а русский - подчеркнуто дебильный. Книга у меня полностью есть, забиваю несколько текстов, это образцы, там много такого.
Про советскую паранойю (стихи практически) -
"Дело Брауна: Наша бригада делает большую ошибку.
Раньше английский инженер Браун работал на бетонном заводе.
Каждый бетонщик думал, что Браун - очень хороший человек.
Каждая бетонщица думала, что Браун - очень добрый человек.
Вся наша бригада думала, что английский инженер Браун - лучший друг завода.
Но никто не знал, что Браун шпион.
Что делал Браун?
Каждый день, когда мы работали, Браун крал журналы в клубе завода.
И вчера, когда наша бригада отдыхала в Блинске, английский инженер Браун украл все наши бетономешалки.
Какое безобразие!
Ах, Браун! Что вы сделали! Что вы сделали!
Мы любили вас.
Мы думали, что вы наш лучший друг.
Наша бригада, кажется, сделала большую ошибку".
Позитивный герой цикла - профессор Шульц, выступает с программой преобразования мира:
Профессор Шульц.
О чём все говорят сегодня?
Сегодня все бетонщики на бетонном заводе говорят о визите профессора Шульца.
Все бетонщицы на бетонном заводе говорят о визите профессора Шульца.
Да, вся наша бригада говорит о визите профессора Шульца.
Почему все говорят только о визите профессора Шульца.
Профессор Шульц - большой специалист.
Он большой специалист по бетону.
Завтра профессор Шульца будет говорить в клубе завода.
Каждый бетонщик хочет знать, о чем он будет говорить.
Каждая бетонщица хочет знать, о чем он будет говорить.
Вся наша бригада хочет знать, о чем он будет говорить.
А вот профессор Шульц!
- Профессор Шульц, о чем вы будете говорить в клубе завода? Одни думают, что вы будете говорить о карандашах.
- Нет, я не буду говорить о карандашах.
- Другие думают, что вы будете говорить о троллейбусах.
- Нет, я не буду говорить о троллейбусах.
- О чём же вы будете говорить?
- Я буду говорить не о карандашах, не о троллейбусах, а о бетоне.
Бетон вчера, сегодня и завтра. (это типа дальше следует лекция профессора Шульца о бетоне - ЯЗ)
Товарищ директор!
Товарищи инженеры!
Товарищи бетонщики и бетонщицы!
Бетон! Товарищи, что значит слово бетон?
Слово бетон - не новое слово.
Оно очень старое.
Да, слово бетон не новое, а старое слово.
Бетон - старое албанское слово.
Раньше только албанцы и эстонцы знали слово бетон.
Албанцы думали, что слово бетон значит "карандаш", а эстонцы думали, что слово бетон значит не "карандаш", а "троллейбус".
Ну, товарищи, вот как вчера понимали слово бетон.
(аплодисменты)
Сегодня. Кто знает бетон сегодня?
Сегодня не только албанцы и эстонцы, но вся Европы, Азия, Африка и даже Америка знают бетон.
(аплодисменты).
А завтра? Что будет завтра?
Завтра, не только Европа, Азия, Африка и Америка, но и весь мир будет знать бетон.
(бурные аплодисменты)
Товарищи бетонщики и бетонщицы!
В зоопарках будут жить бетонные тигры.
В троллейбусах будут работать бетонные кондуктора.
(в восторге)
Бетонные люди будут читать бетонные книги.
Наши бетонные дети будут знать великий, новый мир.
Мир бетона... бетонный мир.
(плачет)
(пауза)
Бетон. Что такое бетон?
(ласково)
Бетон, это вы... это они... это я ... это мы...
Бетон, товарищи - это история человека!
(овация)
В другом тексте профессор Шульц рекомендуется как "лучший друг бетонщика". Также там много про плохих людей, которые воруют карандаши и предаются декадансу на берегах Великого Блинского моря. "Жители Восточного Блинска смотрят на декадентство Западного Блинска с отвращением".