А эти все "носы"? - Я их беру назад!

Jan 14, 2011 11:58

К вечным переводческим разговорам про 1) «кто как выкручивается из аллюзий» и 2) «а как у них».

Дано: знаменитый монолог Сирано про носы -

Так, например, задорный тон ( Read more... )

Leave a comment

Comments 2

lopousha November 17 2014, 22:22:14 UTC
Только сейчас нечаянно увидела эту красоту. Берджесс жжет и пепелит! Какой восторг. )

Reply

voproshatelniza November 17 2014, 22:47:31 UTC
О, как здорово, что вы напомнили, я вот тоже вернулась и перечитала.

Я тоже тащилась тогда невероятно, закинула в аську Кате, она подтолкнула сделать пост, но с ней мы всё обсудили там же в аське, и пост остался без комментов:)

Оно очень удачно ложится на переводческие разговоры и особенно вопросы новичков типа "как переводить, заменять или нет, сочинять или брать готовое и вообще что делать" - да вот так и делать, в зависимости от контекста и чувства меры:)

Reply


Leave a comment

Up