All I seem to post of late are Bleachy things, however...

Jun 17, 2009 11:28

I may have to confess absolute love of Kubo-sensei after having read the latest spoiler additions.

Although I don't envy the scanlators in trying to make sense of it all...

But Shunsui's shikai releases, if true to the spoilers, fit so well with what I'd been imagining that I'm literally skipping about it. And to have names for the release attacks as well...is just...even better.

All spoiler credit goes to Bleach Asylum in this post...

Shunsui's Shikai releases:

不精独楽
Bushougoma.

So it's been transliterated, anyhow.

How to translate that into English I really don't know either. It's another technique from the Shun which doesn't make an awful lot of sense no matter how many times you look at it. Probably because the kanji can have multiple readings.

The first one is usually a negative - non, or without. It can also mean ugly or generally negative.
The second means ghost or fairy. It has other meanings too, though, hence my wariness in defining it that way. Purity, or energy, for example.
The third one means alone, solitary, solo, single, lonely? (XD)
The fourth one means 'fun' or 'music' and is the same as the 'raku' in his last name.

Put that all together and what have you got...?

Ok, major edit now, but I actually have made sense of what his spell is meant to mean. What was throwing me was the way it had been separated yet still written as 'goma'. But I think it's meant to be 'Bushougoma, all one word. And if so, then it does make sense. Bushou means, apparently, indolent, idle or lazy. And a koma (note, the words combined together make it goma, but the word itself is koma) is a spinning top.

So  his release is "Lazy Spinning Top."

The spoilers say that it is a wind that obscures field of vision but the Japanese line isn't quite so definite as that...it says that that's what it seems like so there may be more to learn from/about that yet.

Anyhow, turns out that's the much anticipated wind-related attack that we've all known for the longest time he MUST have considering all the wind in his release name (no, that sounds bad, but you know what I mean, right...?)

The second attack - the 'slash'. Without pictures, that could be anything. But it's name is apparently:

嶄鬼
Takaoni

Again, the Japanese spoilers express some doubt as to whether it may be more than just a slash - apparently it isn't clear.

My initial thought when seeing that was 'tall demon', but then I realised that the 'taka' kanji is different and one I didn't know. So I looked it up and it does mean tall or steep, it's just a more mountain related context I think..? I can't find an actual word to link this one off, so that's as much as I can make of it at the moment.

Oni is demon or ogre and that kanji made me overwhelmingly fangirl happy because I used that exact kanji in the name when dealing with Shunsui's inner spirits. Really, if all of that is as it sounds, it couldn't be more perfect.

And finally, the Juu.

Well.

I'm not quite sure what to make of this 'cero like attack' that he's apparently fired. (Gasp, Juu's an arrancar! XD). I wonder whether it's lightning based, or if it's a kidou attack. I know this is fan bias, but I can't shake the feeling that Kidou is one of Juu's gifts. I'm quite curious, now. Unless he can deflect the cero back using his 'shield'...but the Japanese spoilers quite clearly say that 'with his sword' and 'using his own ability' he fires an attack that 'resembles a Cero'. Which suggests it has a connection to Sougyo after all.

The word used for sword is yaiba, not ken. I have no idea at this point whether that's relevant or not, but I think it might be...that particular spoiler does not mention Juu releasing to shikai...

*prays for storm and sea*

Hurry up, Friday. I need to see this for myself.

*fangirls off*

juu and shun. again.

Previous post Next post
Up